英文缩写 |
“MSISE”是“Mass Spectrometer Incoherent Scatter Extended”的缩写,意思是“质谱仪非相干散射扩展” |
释义 |
英语缩略词“MSISE”经常作为“Mass Spectrometer Incoherent Scatter Extended”的缩写来使用,中文表示:“质谱仪非相干散射扩展”。本文将详细介绍英语缩写词MSISE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSISE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSISE”(“质谱仪非相干散射扩展)释义 - 英文缩写词:MSISE
- 英文单词:Mass Spectrometer Incoherent Scatter Extended
- 缩写词中文简要解释:质谱仪非相干散射扩展
- 中文拼音:zhì pǔ yí fēi xiāng gān sǎn shè kuò zhǎn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Mass Spectrometer Incoherent Scatter Extended英文缩略词MSISE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mass Spectrometer Incoherent Scatter Extended”作为“MSISE”的缩写,解释为“质谱仪非相干散射扩展”时的信息,以及英语缩略词MSISE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “USNOMC”是“United States Naval Observatory Master Clock”的缩写,意思是“美国海军天文台主时钟”
- “USNO”是“United States Naval Observatory”的缩写,意思是“美国海军天文台”
- “USNJ”是“United States New Jersey”的缩写,意思是“美国新泽西州”
- “UPY”是“Union Pacific Yard switch engine”的缩写,意思是“联合太平洋船厂开关发动机”
- “UPL”是“Uplands”的缩写,意思是“高地”
- “POK”是“Pakistan Occupied Kashmir”的缩写,意思是“巴基斯坦占领克什米尔”
- “CR”是“Central Railway”的缩写,意思是“中央铁路”
- “AUB”是“Auburn, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州奥本”
- “KAP”是“Kapanga, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡潘加”
- “KAM”是“Kamaran Island, Yemen”的缩写,意思是“也门卡马拉岛”
- “KAK”是“Kar, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kar, Papua New Guinea”
- “KAI”是“Kaieteur, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那开埃特”
- “KAH”是“City Hall, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本市政厅”
- “KAF”是“Karato, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚卡拉托”
- “JUT”是“Justicalpa, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Justicalpa”
- “JUR”是“Jurien Bay, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚朱利安湾”
- “JUO”是“Jurado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚朱拉多”
- “JUI”是“Juist, Germany”的缩写,意思是“德国尤斯特”
- “JVA”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “JVL”是“Janesville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Janesville, Wisconsin USA”
- “JUB”是“Juba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹朱巴”
- “JWA”是“Jwaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Jwaneng”
- “JRE”是“E 60th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“E 60th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- petrous
- PET scan
- pet-sit
- pet-sitter
- petsitter
- pet-sitting
- pet sitting
- pet theory, subject, hate, etc.
- petticoat
- pettifogging
- pettiness
- petting zoo
- pettish
- pettishly
- petty
- petty bourgeois
- petty bourgeois
- petty cash
- petty crime
- petty officer
- petulance
- petulant
- petulantly
- petunia
- pew
- 梅山乡
- 梅山鄉
- 梅州
- 梅州市
- 梅德韋傑夫
- 梅德韦杰夫
- 梅斯
- 梅斯梅尔
- 梅斯梅爾
- 梅林
- 梅核气
- 梅核氣
- 梅森
- 梅森素数
- 梅森素數
- 梅毒
- 梅氏
- 梅氏腺
- 梅江
- 梅江区
- 梅江區
- 梅河口
- 梅河口市
- 梅洛
- 梅派
|