英文缩写 |
“EHTD”是“Equivalent Heat Transfer Dimensionality”的缩写,意思是“等效传热维数” |
释义 |
英语缩略词“EHTD”经常作为“Equivalent Heat Transfer Dimensionality”的缩写来使用,中文表示:“等效传热维数”。本文将详细介绍英语缩写词EHTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EHTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EHTD”(“等效传热维数)释义 - 英文缩写词:EHTD
- 英文单词:Equivalent Heat Transfer Dimensionality
- 缩写词中文简要解释:等效传热维数
- 中文拼音:děng xiào chuán rè wéi shù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Equivalent Heat Transfer Dimensionality英文缩略词EHTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Equivalent Heat Transfer Dimensionality”作为“EHTD”的缩写,解释为“等效传热维数”时的信息,以及英语缩略词EHTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “97814”是“Baker City, OR”的缩写,意思是“Baker城”
- “97813”是“Athena, OR”的缩写,意思是“雅典娜,或”
- “97812”是“Arlington, OR”的缩写,意思是“阿灵顿,或”
- “97810”是“Adams, OR”的缩写,意思是“亚当斯,或者”
- “97801”是“Pendleton, OR”的缩写,意思是“彭德尔顿,或者”
- “97795”是“Roseburg North, OR”的缩写,意思是“罗斯堡北部,或”
- “97761”是“Warm Springs, OR”的缩写,意思是“温泉,或”
- “97760”是“Terrebonne, OR”的缩写,意思是“特勒博恩,或”
- “97759”是“Sisters, OR”的缩写,意思是“姐妹,或”
- “97758”是“Riley, OR”的缩写,意思是“赖利,或”
- “97756”是“Redmond, OR”的缩写,意思是“雷德蒙,或者”
- “97754”是“Prineville, OR”的缩写,意思是“普赖恩维尔,或”
- “97753”是“Powell Butte, OR”的缩写,意思是“Powell Butte,或者”
- “97752”是“Post, OR”的缩写,意思是“邮政,或”
- “97751”是“Paulina, OR”的缩写,意思是“Paulina,或者”
- “97750”是“Mitchell, OR”的缩写,意思是“米切尔,或者”
- “97741”是“Madras, OR”的缩写,意思是“马德拉斯,或”
- “97740”是“Lawen, OR”的缩写,意思是“Lawen,或者”
- “97739”是“La Pine, OR”的缩写,意思是“拉松”
- “97738”是“Hines, OR”的缩写,意思是“海因斯,或者”
- “97737”是“Gilchrist, OR”的缩写,意思是“Gilchrist,或者”
- “97736”是“Frenchglen, OR”的缩写,意思是“弗伦克格伦,或”
- “97735”是“Fort Rock, OR”的缩写,意思是“堡垒摇滚”
- “97734”是“Culver, OR”的缩写,意思是“Culver,或”
- “97733”是“Crescent, OR”的缩写,意思是“新月,或”
- the Dominican Republic
- the domino effect
- the domino theory
- the done thing
- the Dow
- the Dow Jones Average
- the Dow Jones (Industrial) Average
- the Dow Jones Industrial Average
- the downstairs
- the draft
- the dregs of humanity
- the dregs of society
- the dregs of society/humanity
- the DTs
- the dust settles
- the Dáil
- thee
- the early bird catches the worm
- the earth/ground/floor opens
- the earth moved
- the easiest thing in the world
- the East Coast
- the East End
- the easy way out
- the EC
- 勃興
- 勃艮第
- 勃蘭登堡
- 勃起
- 勃起功能障碍
- 勃起功能障礙
- 勄
- 勅
- 勇
- 勇于
- 勇决
- 勇力
- 勇士
- 勇往前进
- 勇往前進
- 勇往直前
- 勇悍
- 勇敢
- 勇於
- 勇武
- 勇气
- 勇气可嘉
- 勇氣
- 勇氣可嘉
- 勇決
|