英文缩写 |
“LTFC”是“Lean Tissue Feed Conversion”的缩写,意思是“贫组织饲料转化” |
释义 |
英语缩略词“LTFC”经常作为“Lean Tissue Feed Conversion”的缩写来使用,中文表示:“贫组织饲料转化”。本文将详细介绍英语缩写词LTFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LTFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LTFC”(“贫组织饲料转化)释义 - 英文缩写词:LTFC
- 英文单词:Lean Tissue Feed Conversion
- 缩写词中文简要解释:贫组织饲料转化
- 中文拼音:pín zǔ zhī sì liào zhuǎn huà
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Lean Tissue Feed Conversion英文缩略词LTFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LTFC的扩展资料-
Lean tissue growth, feed conversion critical to industry
瘦肉组织的生长率和饲料转化率是养猪业的关键
上述内容是“Lean Tissue Feed Conversion”作为“LTFC”的缩写,解释为“贫组织饲料转化”时的信息,以及英语缩略词LTFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22535”是“Port Royal, VA”的缩写,意思是“VA皇家港”
- “22534”是“Partlow, VA”的缩写,意思是“VA Partlow”
- “22530”是“Ophelia, VA”的缩写,意思是“VA奥菲利亚”
- “61L”是“Engine Company Number 109 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场109号发动机公司”
- “22529”是“Oldhams, VA”的缩写,意思是“VA Oldhams”
- “80L”是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”的缩写,意思是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”
- “22528”是“Nuttsville, VA”的缩写,意思是“VA Nuttsville”
- “60L”是“Engine Company Number 108 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场108号发动机公司”
- “22526”是“Ninde, VA”的缩写,意思是“VA Ninde”
- “22524”是“Mount Holly, VA”的缩写,意思是“VA芒特霍利”
- “22523”是“Morattico, VA”的缩写,意思是“VA Morattico”
- “22520”是“Montross, VA”的缩写,意思是“VA Montross”
- “CL31”是“Los Angeles Police Department District 07 Helistop, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“洛杉矶警察局07区,洛杉矶,加利福尼亚,美国”
- “22517”是“Mollusk, VA”的缩写,意思是“VA Mollusk”
- “22514”是“Milford, VA”的缩写,意思是“VA Milford”
- “MO12”是“St. Lukes Hospital West Heliport, Chesterfield, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州切斯特菲尔德圣卢克斯医院西直升机场”
- “22513”是“Merry Point, VA”的缩写,意思是“快乐Point,VA”
- “22511”是“Lottsburg, VA”的缩写,意思是“VA Lottsburg”
- “22509”是“Loretto, VA”的缩写,意思是“VA Loretto”
- “22508”是“Locust Grove, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州槐树林”
- “22507”是“Lively, VA”的缩写,意思是“活泼的VA”
- “22504”是“Laneview, VA”的缩写,意思是“VA Laneview”
- “22503”是“Lancaster, VA”的缩写,意思是“VA Lancaster”
- “22501”是“Ladysmith, VA”的缩写,意思是“VA Ladysmith”
- “22488”是“Kinsale, VA”的缩写,意思是“VA Kinsale”
- keep abreast of something
- keep a civil tongue in your head
- keep a clean sheet
- keep a cool head
- keep a cool head
- keep a diary, an account, a record, etc.
- keep a firm hand on something
- keep a lookout for someone
- keep a lookout for something
- keep a lookout for something/someone
- keep a low profile
- keep an appointment
- keep a secret
- keep a straight face
- keep a/the lid on something
- keep a tight rein on someone
- keep a tight rein on someone/something
- keep a tight rein on something
- keep at something
- keep away
- keep-away
- keepaway
- keep a weather eye on something
- keep a weather eye open
- keep a weather eye out
- 該死
- 該當
- 該隱
- 詳
- 詳備
- 詳和
- 詳夢
- 詳密
- 詳實
- 詳情
- 詳略
- 詳盡
- 詳盡無遺
- 詳細
- 詳見
- 詳解
- 詳述
- 詵
- 詶
- 詸
- 詹
- 詹
- 詹天佑
- 詹姆斯
- 詹姆斯·乔伊斯
|