英文缩写 |
“JoS”是“Joy of Satan”的缩写,意思是“撒旦的喜悦” |
释义 |
英语缩略词“JoS”经常作为“Joy of Satan”的缩写来使用,中文表示:“撒旦的喜悦”。本文将详细介绍英语缩写词JoS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JoS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JoS”(“撒旦的喜悦)释义 - 英文缩写词:JoS
- 英文单词:Joy of Satan
- 缩写词中文简要解释:撒旦的喜悦
- 中文拼音:sā dàn de xǐ yuè
- 缩写词流行度:2159
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Joy of Satan英文缩略词JoS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joy of Satan”作为“JoS”的缩写,解释为“撒旦的喜悦”时的信息,以及英语缩略词JoS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- “SARO”是“Ituzaingo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷伊图扎因戈”
- irreducibly
- irrefutable
- irrefutably
- irregardless
- irregular
- irregularity
- irregularly
- irrelevance
- irrelevancy
- irrelevant
- irrelevantly
- -hungry
- hungry gap
- Hungry Gap
- hung up
- hunk
- hunker down
- hunky
- hunky-dory
- hunny
- hunt
- hunted
- hunter
- -hunter
- hunter-gatherer
- 扎扎實實
- 扎染
- 扎根
- 扎格罗斯
- 扎格罗斯山脉
- 扎格羅斯
- 扎格羅斯山脈
- 扎欧扎翁
- 扎款
- 扎爾達里
- 扎猛子
- 扎眼
- 扎穿
- 扎线带
- 扎营
- 扎蘭屯
- 扎蘭屯市
- 扎賚特
- 扎賚特旗
- 扎赉特
- 扎赉特旗
- 扎針
- 扎针
- 扎马剌丁
- 扎马鲁丁
|