英文缩写 |
“RSC”是“Ready Set Cook”的缩写,意思是“现成厨师” |
释义 |
英语缩略词“RSC”经常作为“Ready Set Cook”的缩写来使用,中文表示:“现成厨师”。本文将详细介绍英语缩写词RSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RSC”(“现成厨师)释义 - 英文缩写词:RSC
- 英文单词:Ready Set Cook
- 缩写词中文简要解释:现成厨师
- 中文拼音:xiàn chéng chú shī
- 缩写词流行度:2191
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Ready Set Cook英文缩略词RSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ready Set Cook”作为“RSC”的缩写,解释为“现成厨师”时的信息,以及英语缩略词RSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61776”是“Towanda, IL”的缩写,意思是“IL托旺达”
- “61775”是“Strawn, IL”的缩写,意思是“斯特朗,IL”
- “61774”是“Stanford, IL”的缩写,意思是“IL斯坦福大学”
- “61773”是“Sibley, IL”的缩写,意思是“西伯利,IL”
- “61772”是“Shirley, IL”的缩写,意思是“雪莉,IL”
- “61771”是“Secor, IL”的缩写,意思是“IL赛科”
- “61770”是“Saybrook, IL”的缩写,意思是“IL塞布鲁克”
- “61769”是“Saunemin, IL”的缩写,意思是“IL Saunemin”
- “61766”是“Towanda, IL”的缩写,意思是“IL托旺达”
- “61764”是“Pontiac, IL”的缩写,意思是“庞蒂亚克,IL”
- “61761”是“Normal, IL”的缩写,意思是“正常,IL”
- “61760”是“Minonk, IL”的缩写,意思是“IL米农克”
- “61759”是“Minier, IL”的缩写,意思是“IL米尼尔”
- “61758”是“Merna, IL”的缩写,意思是“IL梅尔纳”
- “61756”是“Maroa, IL”的缩写,意思是“马洛阿,IL”
- “61755”是“Mackinaw, IL”的缩写,意思是“麦金瑙,IL”
- “61754”是“Mclean, IL”的缩写,意思是“Mclean,IL”
- “61753”是“Lexington, IL”的缩写,意思是“IL莱克星顿”
- “61752”是“Le Roy, IL”的缩写,意思是“IL罗伊”
- “61751”是“Lawndale, IL”的缩写,意思是“IL朗代尔”
- “61750”是“Lane, IL”的缩写,意思是“IL巷”
- “61749”是“Kenney, IL”的缩写,意思是“Kenney,IL”
- “61748”是“Hudson, IL”的缩写,意思是“IL哈德逊”
- “61747”是“Hopedale, IL”的缩写,意思是“IL霍普代尔”
- “61745”是“Heyworth, IL”的缩写,意思是“IL Heyworth”
- go-getting
- gogga
- goggle
- goggle-box
- goggle-eyed
- goggles
- go-go
- go-go dancer
- go gold
- go great guns
- go green
- go hand in hand with something
- go hang
- go hang (yourself)
- go hang yourself
- go heavy on something
- go hog wild
- go in
- go in for something
- go in for the kill
- going
- -going
- going away
- going on
- going on
- 白山派
- 白崇禧
- 白左
- 白布
- 白帝城
- 白带
- 白带鱼
- 白帶
- 白帶魚
- 白干儿
- 白廳
- 白开水
- 白手套
- 白手起家
- 白托
- 白扯淡
- 白扯蛋
- 白报纸
- 白拣
- 白揀
- 白描
- 白搭
- 白撞
- 白文
- 白斑军舰鸟
|