英文缩写 |
“EPS”是“Email Parsing System”的缩写,意思是“电子邮件解析系统” |
释义 |
英语缩略词“EPS”经常作为“Email Parsing System”的缩写来使用,中文表示:“电子邮件解析系统”。本文将详细介绍英语缩写词EPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPS”(“电子邮件解析系统)释义 - 英文缩写词:EPS
- 英文单词:Email Parsing System
- 缩写词中文简要解释:电子邮件解析系统
- 中文拼音:diàn zǐ yóu jiàn jiě xī xì tǒng
- 缩写词流行度:754
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Email Parsing System英文缩略词EPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Email Parsing System”作为“EPS”的缩写,解释为“电子邮件解析系统”时的信息,以及英语缩略词EPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJC”是“Wisconsin Job Center”的缩写,意思是“威斯康星就业中心”
- “WJC”是“Woodstock Jewish Congregation”的缩写,意思是“伍德斯托克犹太会众”
- “WJC”是“William Joiner Center”的缩写,意思是“威廉·乔纳中心”
- “WJBZ”是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”
- “WJBY”是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”
- “WJBT”是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”
- “WJBO”是“AM-1150, Baton rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日AM-1150”
- “WJBM”是“W. Jim Britt Ministries”的缩写,意思是“W.吉姆·布里特部委”
- “WJBF”是“TV-6, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视6台”
- “WJBK”是“TV-2, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-2, Detroit, Michigan”
- “WJAZ”是“FM-91.7, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.7,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WJAY”是“AM-1280, Mullins, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州莫林斯市AM-1280”
- “WJAX”是“TV-2, AM-1220, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1220电视2”
- “WJAW”是“FM-100.9, Marietta, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.9, Marietta, Ohio”
- “WQTW”是“AM-1570, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1570”
- “WBZZ”是“FM-93.7, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.7, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WHJB”是“Former AM-620, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“Former AM-620, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WJAS”是“AM-1320, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1320”
- “WJAR”是“TV-10, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-10,普罗维登斯,罗德岛”
- “WJAG”是“AM-780, Norfolk, Nebraska”的缩写,意思是“AM-780, Norfolk, Nebraska”
- “WJAD”是“FM-103.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.5, Albany, Georgia”
- “WJAB”是“FM-90.9, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-90.9,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WLSZ”是“FM-105.3, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-105.3,田纳西州杰克逊”
- “WFKX”是“FM-95.9, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-95.9,田纳西州杰克逊”
- “WJAK”是“AM-1460, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰克逊市AM-1460”
- digitise
- digitize
- digitorum
- diglossia
- dignified
- dignify
- dignitary
- dignity
- digoxin
- digraph
- digress
- digression
- digs
- dig someone in the ribs
- dig someone in the ribs
- dig someone/something out
- dig (something) into someone/something
- dig something out
- dig something up
- dig your heels in
- dig your own grave
- dig (yourself) in
- dig yourself in
- dig yourself into a hole
- Dijon mustard
- 装洋蒜
- 装满
- 装潢
- 装点
- 装点门面
- 装璜
- 装甲
- 装甲车
- 装甲车辆
- 装疯卖傻
- 装病
- 装神弄鬼
- 装穷叫苦
- 装置
- 装置物
- 装聋作哑
- 装腔作势
- 装船
- 装萌
- 装蒜
- 装袋
- 装裹
- 装订
- 装设
- 装货
|