英文缩写 |
“WRC”是“We Really Creak”的缩写,意思是“我们真的吱吱嘎嘎” |
释义 |
英语缩略词“WRC”经常作为“We Really Creak”的缩写来使用,中文表示:“我们真的吱吱嘎嘎”。本文将详细介绍英语缩写词WRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRC”(“我们真的吱吱嘎嘎)释义 - 英文缩写词:WRC
- 英文单词:We Really Creak
- 缩写词中文简要解释:我们真的吱吱嘎嘎
- 中文拼音:wǒ men zhēn de zhī zhī gā gā
- 缩写词流行度:2405
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为We Really Creak英文缩略词WRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“We Really Creak”作为“WRC”的缩写,解释为“我们真的吱吱嘎嘎”时的信息,以及英语缩略词WRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FOD”是“Fort Dodge, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州道奇堡”
- “DBQ”是“Dubuque, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杜布克”
- “DSM”是“Des Moines International Airport, Des Moines, Iowa USA”的缩写,意思是“Des Moines International Airport, Des Moines, Iowa USA”
- “CID”是“Cedar Rapids/ Iowa City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州爱荷华市锡达拉皮兹”
- “CDC”是“Cedar City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州雪松市”
- “BRL”是“Burlington, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州伯灵顿”
- “HUG”是“Huehuetenango, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉Huehuetenango”
- “SBN”是“South Bend Regional Airport, South Bend, Indiana USA”的缩写,意思是“南本德地区机场,南本德,印第安纳州,美国”
- “LAF”是“Purdue University Airport, Lafayette, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州拉斐特普渡大学机场”
- “IND”是“Indianapolis International Airport, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Indianapolis International Airport, Indianapolis, Indiana USA”
- “FWA”是“Fort Wayne, Indiana USA”的缩写,意思是“Fort Wayne, Indiana USA”
- “EVV”是“Evansville, Indiana USA”的缩写,意思是“Evansville, Indiana USA”
- “GYY”是“Chicago Gary Regional Airport, Gary, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州加里市芝加哥加里地区机场”
- “SQI”是“Sterling/ Rock Falls, Illinois USA”的缩写,意思是“Sterling / Rock Falls, Illinois USA”
- “SPI”是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”的缩写,意思是“Capital Airport, Springfield, Illinois USA”
- “RFD”是“Rockford, Illinois USA”的缩写,意思是“Rockford, Illinois USA”
- “UIN”是“Quincy, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州昆西市”
- “PIA”是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Peoria International Airport, Peoria, Illinois USA”
- “MVN”是“Mt Vernon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mt Vernon, Illinois USA”
- “MLI”是“Moline, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州莫林市”
- “MTO”是“Mattoon, Illinois USA”的缩写,意思是“Mattoon, Illinois USA”
- “MWA”是“Marion-Williamson County Airport, Marion, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州马里恩市马里恩威廉姆森县机场”
- “DEC”是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”的缩写,意思是“Decatur Airport, Decatur, Illinois USA”
- “CGX”是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Meigs Field, Chicago, Illinois USA”
- “MDW”是“Midway Airport, Chicago, Illinois USA”的缩写,意思是“Midway Airport, Chicago, Illinois USA”
- eastwards
- east wind
- East Yorkshire
- easy
- easy-care
- easy chair
- easy come, easy go
- easy does it!
- easy does it
- easy-going
- easy listening
- easy money
- easy on the ear
- easy on the eye
- easy on the eye/ear
- easy option
- easy-peasy
- easy puff pastry
- eat
- eatable
- eat away at someone
- eat away at something
- eat crow
- eaten up with/by something
- eater
- 人事部門
- 人事部门
- 人云亦云
- 人五人六
- 人人
- 人人有責
- 人人有责
- 人人皆知
- 人人網
- 人人网
- 人从
- 人从众𠈌
- 人们
- 人仰馬翻
- 人仰马翻
- 人传人
- 人位相宜
- 人体
- 人体器官
- 人体工学
- 人体解剖
- 人体解剖学
- 人來瘋
- 人保
- 人們
|