英文缩写 |
“WT”是“Wild Tangent”的缩写,意思是“野切线” |
释义 |
英语缩略词“WT”经常作为“Wild Tangent”的缩写来使用,中文表示:“野切线”。本文将详细介绍英语缩写词WT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WT”(“野切线)释义 - 英文缩写词:WT
- 英文单词:Wild Tangent
- 缩写词中文简要解释:野切线
- 中文拼音:yě qiē xiàn
- 缩写词流行度:360
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Wild Tangent英文缩略词WT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wild Tangent”作为“WT”的缩写,解释为“野切线”时的信息,以及英语缩略词WT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62348”是“Lima, IL”的缩写,意思是“IL利马”
- “62347”是“Liberty, IL”的缩写,意思是“自由,IL”
- “62346”是“La Prairie, IL”的缩写,意思是“IL草原”
- “62345”是“Kinderhook, IL”的缩写,意思是“IL金德胡克”
- “62344”是“Huntsville, IL”的缩写,意思是“IL亨茨维尔”
- “62343”是“Hull, IL”的缩写,意思是“IL赫尔”
- “62341”是“Hamilton, IL”的缩写,意思是“IL汉密尔顿或哈密尔顿”
- “62340”是“Griggsville, IL”的缩写,意思是“IL格里格斯维尔”
- “62339”是“Golden, IL”的缩写,意思是“IL黄金”
- “62338”是“Fowler, IL”的缩写,意思是“Fowler,IL”
- “62336”是“Ferris, IL”的缩写,意思是“费里斯,IL”
- “62334”是“Elvaston, IL”的缩写,意思是“埃尔瓦顿,IL”
- “62330”是“Dallas City, IL”的缩写,意思是“IL达拉斯城”
- “62329”是“Colusa, IL”的缩写,意思是“IL科卢萨”
- “62326”是“Colchester, IL”的缩写,意思是“IL科尔切斯特”
- “62325”是“Coatsburg, IL”的缩写,意思是“IL科茨堡”
- “62324”是“Clayton, IL”的缩写,意思是“克莱顿,IL”
- “62323”是“Chambersburg, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州尚伯斯堡”
- “62321”是“Carthage, IL”的缩写,意思是“Carthage,IL”
- “62320”是“Camp Point, IL”的缩写,意思是“IL露营点”
- “62319”是“Camden, IL”的缩写,意思是“卡姆登,IL”
- “62280”是“Rockwood, IL”的缩写,意思是“IL Rockwood”
- “62279”是“Renault, IL”的缩写,意思是“雷诺,IL”
- “62278”是“Red Bud, IL”的缩写,意思是“IL红芽”
- “62277”是“Prairie Du Rocher, IL”的缩写,意思是“Prairie Du Rocher, IL”
- gee up!
- gee up
- gee whiz
- geezer
- Geiger counter
- geisha
- gel
- gelatin
- gelatine
- gelatinous
- gelato
- geld
- gelding
- gelignite
- gem
- gemba
- gemellus
- geminate
- Gemini
- Geminian
- gemstone
- gem stone
- gen
- gendarme
- gendarmerie
- 斯維爾德洛夫
- 斯维尔德洛夫
- 斯考特
- 斯芬克司
- 斯芬克斯
- 斯莱特林
- 斯萊特林
- 斯蒂文
- 斯蒂文森
- 斯蒂芬
- 斯蒂芬·哈珀
- 斯諾
- 斯諾克
- 斯諾登
- 斯诺
- 斯诺克
- 斯诺登
- 斯賓塞
- 斯賓諾莎
- 斯通亨治石栏
- 斯通亨治石欄
- 斯里兰卡
- 斯里巴加湾港
- 斯里巴加灣港
- 斯里蘭卡
|