英文缩写 |
“SCSM”是“Sweetened Condensed Skim Milk”的缩写,意思是“甜炼乳” |
释义 |
英语缩略词“SCSM”经常作为“Sweetened Condensed Skim Milk”的缩写来使用,中文表示:“甜炼乳”。本文将详细介绍英语缩写词SCSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCSM”(“甜炼乳)释义 - 英文缩写词:SCSM
- 英文单词:Sweetened Condensed Skim Milk
- 缩写词中文简要解释:甜炼乳
- 中文拼音:tián liàn rǔ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Sweetened Condensed Skim Milk英文缩略词SCSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sweetened Condensed Skim Milk”作为“SCSM”的缩写,解释为“甜炼乳”时的信息,以及英语缩略词SCSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62831”是“Du Bois, IL”的缩写,意思是“杜波伊斯,IL”
- “62830”是“Dix, IL”的缩写,意思是“迪克斯,IL”
- “62796”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62794”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62792”是“Ullin, IL”的缩写,意思是“IL Ullin”
- “62791”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62786”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62781”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62777”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62776”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62769”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62767”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62766”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62765”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62764”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62763”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62762”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62761”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62757”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62756”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62746”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62739”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62736”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62726”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- “62723”是“Springfield, IL”的缩写,意思是“IL斯普林菲尔德”
- timocracy
- timorous
- timorously
- timorousness
- timpani
- timpanist
- tin
- tin
- tin can
- tincture
- tincy
- tincy wincy
- tincy-wincy
- tinder
- tinderbox
- tine
- tin ear
- tin-eared
- tinfoil
- tinfoil hat
- ting
- smash-and-grab raid
- smashed
- smashed-up
- smasher
- 狐臭
- 狐蝠
- 狐鬼神仙
- 狒
- 狒狒
- 狓
- 狗
- 狗仔
- 狗仔式
- 狗仔队
- 狗仔隊
- 狗仗人势
- 狗仗人勢
- 狗刨
- 狗吃屎
- 狗吠
- 狗咬吕洞宾,不识好人心
- 狗咬呂洞賓,不識好人心
- 狗咬狗
- 狗嘴裏吐不出象牙
- 狗嘴里吐不出象牙
- 狗头军师
- 狗娘养的
- 狗娘養的
- 狗尾續貂
|