英文缩写 |
“TADSS”是“Training Aids Devices Simulations And Simulators”的缩写,意思是“训练辅助设备模拟和模拟器” |
释义 |
英语缩略词“TADSS”经常作为“Training Aids Devices Simulations And Simulators”的缩写来使用,中文表示:“训练辅助设备模拟和模拟器”。本文将详细介绍英语缩写词TADSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TADSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TADSS”(“训练辅助设备模拟和模拟器)释义 - 英文缩写词:TADSS
- 英文单词:Training Aids Devices Simulations And Simulators
- 缩写词中文简要解释:训练辅助设备模拟和模拟器
- 中文拼音:xùn liàn fǔ zhù shè bèi mó nǐ hé mó nǐ qì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Training Aids Devices Simulations And Simulators英文缩略词TADSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Training Aids Devices Simulations And Simulators”作为“TADSS”的缩写,解释为“训练辅助设备模拟和模拟器”时的信息,以及英语缩略词TADSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- “GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”
- “GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”
- “GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”
- “GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”
- “GLW”是“Glasgow Municipal Airport, Glasgow, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格拉斯哥市格拉斯哥市机场”
- “GLS”是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”的缩写,意思是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”
- “GLR”是“Gaylord, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盖洛德”
- “GLP”是“Gulgubip, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Gulgubip”
- “GLO”是“Gloucester/ Cheltenham, England, UK”的缩写,意思是“格洛斯特/切尔滕纳姆,英国,英国”
- “GLG”是“Glengyle, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格伦格尔”
- “MTS”是“Multi Train System”的缩写,意思是“多列车系统”
- “GKN”是“Gulkana, Alaska”的缩写,意思是“Gulkana,阿拉斯加”
- “GIT”是“Geita, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚盖塔”
- “GIR”是“Girardot, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,吉拉尔多”
- “GLM”是“Glenormiston, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Glenormiston, Queensland, Australia”
- “GIM”是“Miele, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米勒”
- “GII”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GID”是“Gitega, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪基特加”
- “GHU”是“Gualeguaychu, ER, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, ER, Argentina”
- “GHT”是“Ghat, Libya”的缩写,意思是“Ghat,利比亚”
- “SGZ”是“Singora, Thailand”的缩写,意思是“新加坡,泰国”
- “SGV”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- refresher
- refreshing
- refreshingly
- refreshment
- refreshments
- refresh someone's memory
- refried beans
- refrigerant
- refrigerate
- refrigerated
- refrigeration
- refrigerator
- refrigerator
- refrigerator-freezer
- refuel
- refueling
- refuelling
- refuge
- refugee
- refugee camp
- refulgent
- refund
- refundable
- refurb
- refurbish
- 吹孔
- 吹干
- 吹拂
- 吹拍
- 吹捧
- 吹擂
- 吹散
- 吹枕边风
- 吹枕邊風
- 吹毛求疵
- 吹气
- 吹氣
- 吹灯拔蜡
- 吹灰
- 吹灰之力
- 吹熄
- 吹燈拔蠟
- 吹牛
- 吹牛拍馬
- 吹牛拍马
- 吹牛皮
- 吹球机
- 吹球機
- 吹竽手
- 吹笛者
|