英文缩写 |
“NIH”是“Nicotine Inbred Haters”的缩写,意思是“Nicotine Inbred Haters” |
释义 |
英语缩略词“NIH”经常作为“Nicotine Inbred Haters”的缩写来使用,中文表示:“Nicotine Inbred Haters”。本文将详细介绍英语缩写词NIH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIH”(“Nicotine Inbred Haters)释义 - 英文缩写词:NIH
- 英文单词:Nicotine Inbred Haters
- 缩写词中文简要解释:Nicotine Inbred Haters
- 缩写词流行度:741
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Nicotine Inbred Haters英文缩略词NIH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nicotine Inbred Haters”作为“NIH”的缩写,解释为“Nicotine Inbred Haters”时的信息,以及英语缩略词NIH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SANE”是“Santiago del Estero, Argentina”的缩写,意思是“Santiago del Estero, Argentina”
- “SANC”是“Catamarca, Argentina”的缩写,意思是“卡塔马卡,阿根廷”
- “SAMU”是“Uspallata, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌斯帕拉塔”
- “SAMS”是“San Carlos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣卡洛斯”
- “SAMR”是“San Rafael, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, Argentina”
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- nauseate
- nauseating
- nauseatingly
- nauseous
- nautical
- nautically
- nautical mile
- naval
- nave
- navel
- navel-gazing
- navel gazing
- navel orange
- navicular
- navigability
- long hauler
- longhorn
- longhouse
- longing
- longingly
- longish
- longissimus
- longitude
- longitudinal
- longitudinalis
- 蘆筍
- 蘆管
- 蘆花
- 蘆花黃雀
- 蘆荻
- 蘆葦
- 蘆葦鶯
- 蘆薈
- 蘆鰻
- 蘇
- 蘇
- 蘇丹
- 蘇伊士
- 蘇伊士河
- 蘇伊士運河
- 蘇佔區
- 蘇俄
- 蘇克雷
- 蘇共
- 蘇利南
- 蘇台德地區
- 蘇合香
- 蘇哈托
- 蘇報案
- 蘇姆蓋特
|