英文缩写 |
“JC”是“John Calvin”的缩写,意思是“约翰·加尔文” |
释义 |
英语缩略词“JC”经常作为“John Calvin”的缩写来使用,中文表示:“约翰·加尔文”。本文将详细介绍英语缩写词JC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JC”(“约翰·加尔文)释义 - 英文缩写词:JC
- 英文单词:John Calvin
- 缩写词中文简要解释:约翰·加尔文
- 中文拼音:yuē hàn jiā ěr wén
- 缩写词流行度:283
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为John Calvin英文缩略词JC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JC的扩展资料-
The theological system of John Calvin(JC) and his followers emphasizing omnipotence of God and salvation by grace alone.
加尔文和他的信徒的神学体系,强调神的万能和只有优雅才可得救。
-
And Stephen Grover Cleveland, Thomas Woodrow Wilson and John Calvin(JC) Coolidge dropped their first names.
而克利夫兰总统、威尔逊总统和柯立芝总统甚至弃用了他们的名字,只用了姓氏。
-
The Protestant denomination adhering to the views of John Calvin(JC).
坚持约翰加尔文观点的新教教派。
-
Martin Luther, John Calvin(JC) – and many before them and after them – were awakened to the truth.
不是唯有你在走这条路。马丁路德,加尔文,还有很多在他们以前的信徒,都曾被《圣经》真理唤醒。
-
An adherent of the theological doctrines of John Calvin(JC).
约翰加尔文的神学学说的追随者。
上述内容是“John Calvin”作为“JC”的缩写,解释为“约翰·加尔文”时的信息,以及英语缩略词JC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LPAM”是“Lisbon Military Aeronautical S, S-Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙南部里斯本军事航空公司”
- “LOXZ”是“Zeltweg Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“Zeltweg Air Base, S-Austria”
- “LOXW”是“Vienna Schwechat Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部维也纳施韦卡特空军基地”
- “LOXT”是“Langenlebarn Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部兰根勒班空军基地”
- “LOXS”是“Schwaz Military Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“施瓦兹军事直升机机场,奥地利南部”
- “LOXN”是“Wiener Neustadt West Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“维纳诺斯塔特西部空军基地”
- “LOXL”是“Linz Hoersching Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部林茨霍尔辛空军基地”
- “LOXK”是“Klagenfurt-W√?rthersee Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部克拉根福空军基地”
- “LOXG”是“Graz Thalerhof Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部格拉兹·塔勒霍夫空军基地”
- “LOXB”是“St. Johann-Pongau Military Hel, S-Austria”的缩写,意思是“圣约翰庞高军事医院,奥地利南部”
- “LOXA”是“Aigen-Ennstal Air Base, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部艾根·恩斯达尔空军基地”
- “LOWZ”是“Zell am See, S-Austria”的缩写,意思是“泽尔,奥地利南部”
- “LOWW”是“Vienna Schwechat, S-Austria”的缩写,意思是“Vienna Schwechat, S-Austria”
- “LOWS”是“Salzburg Maxglan, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部萨尔茨堡麦克斯格兰”
- “LOWM”是“Vienna COM/MET Center, S-Austria”的缩写,意思是“维也纳通信/气象中心,奥地利南部”
- “LOWL”是“Linz Horsching, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部林茨霍辛”
- “LOWK”是“Klagenfurt-W√?rthersee, S-Austria”的缩写,意思是“Klagenfurt-W_rthersee, S-Austria”
- “LOWI”是“Innsbruck-Kranebitten, S-Austria”的缩写,意思是“奥地利南部因斯布鲁克Kranebitten”
- “LOWG”是“Graz-Thalerhof, S-Austria”的缩写,意思是“Graz Thalerhof,奥地利南部”
- “LOVV”是“Vienna ACC/FIC, S-Austria”的缩写,意思是“Vienna ACC/FIC, S-Austria”
- “LOSU”是“Salzburg (UKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“萨尔茨堡(英国)直升机场,奥地利南部”
- “LOSN”是“Salzburg (LNK) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“萨尔茨堡(LNK)直升机场,奥地利南部”
- “LOSM”是“Mauterndorf, S-Austria”的缩写,意思是“Mauterndorf, S-Austria”
- “LOSL”是“Salzburg (LKH) Heliport, S-Austria”的缩写,意思是“萨尔茨堡(LKH)直升机场,奥地利南部”
- “LOSK”是“Koppl, S-Austria”的缩写,意思是“Koppl, S-Austria”
- surname
- surpass
- surpassing
- surplice
- thingamabob
- thingamajig
- things that go bump in the night
- thingummy
- thingy
- think
- think again
- think ahead
- think back
- think better of something
- think big
- thinker
- think fit
- think for yourself
- think highly of someone
- thinking
- think nothing of something
- think of/about someone/something
- think of someone
- think of something
- think of something
- 风险估计
- 风险投资
- 风险管理
- 风雅
- 风雨
- 风雨凄凄
- 风雨同舟
- 风雨如晦
- 风雨无阻
- 风雨晦冥
- 风雨欲来
- 风雨漂摇
- 风雨飘摇
- 风霜
- 风靡
- 风靡一时
- 风韵
- 风韵犹存
- 风风火火
- 风风雨雨
- 风餐露宿
- 风马旗
- 风马牛不相及
- 风驰电掣
- 风骚
|