英文缩写 |
“SDAP”是“Spray Dried Animal Plasma”的缩写,意思是“喷雾干燥动物血浆” |
释义 |
英语缩略词“SDAP”经常作为“Spray Dried Animal Plasma”的缩写来使用,中文表示:“喷雾干燥动物血浆”。本文将详细介绍英语缩写词SDAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDAP”(“喷雾干燥动物血浆)释义 - 英文缩写词:SDAP
- 英文单词:Spray Dried Animal Plasma
- 缩写词中文简要解释:喷雾干燥动物血浆
- 中文拼音:pēn wù gān zào dòng wù xuè jiāng
- 缩写词流行度:21126
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Animals
以上为Spray Dried Animal Plasma英文缩略词SDAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spray Dried Animal Plasma”作为“SDAP”的缩写,解释为“喷雾干燥动物血浆”时的信息,以及英语缩略词SDAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RR”是“The Rural Residential”的缩写,意思是“农村住宅”
- “WJFF”是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”
- “WJFF”是“Washington Jewish Film Festival”的缩写,意思是“华盛顿犹太电影节”
- “WJFD”是“FM-97.3, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3,马萨诸塞州新贝德福德”
- “WJFC”是“Writings of James Fenimore Cooper”的缩写,意思是“詹姆斯·费尼莫尔·库珀的著作”
- “WJFC”是“AM-1480, Jefferson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰斐逊市AM-1480”
- “WJFB”是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”
- “WJFB”是“World Job and Food Bank”的缩写,意思是“世界就业与粮食银行”
- “WJEZ”是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”
- “WJET”是“TV-24, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-24, Erie, Pennsylvania”
- “WJES”是“AM-1190, FM-92.1, Saluda, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1190,FM-92.1,南卡罗来纳州萨卢达”
- “WJEP”是“AM-1020, Thomasville, Georgia”的缩写,意思是“AM-1020, Thomasville, Georgia”
- “WJEN”是“FM-94.5, Rutland, Vermont”的缩写,意思是“FM-94.5, Rutland, Vermont”
- “WJEM”是“AM-1150, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Valdosta, Georgia”
- “WJEH”是“AM-990, Gallipolis, Ohio”的缩写,意思是“AM-990, Gallipolis, Ohio”
- “WBAE”是“AM-1490, Portland, Maine”的缩写,意思是“缅因州波特兰市AM-1490”
- “WAZY”是“FM-96.5, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.5, Lafayette, Indiana”
- “WSHP”是“FM-95.7, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.7, Lafayette, Indiana”
- “WKOA”是“FM-105.3, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.3, Lafayette, Indiana”
- “WJEF”是“FM-91.9, Jefferson High School, Lafayette, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.9,印第安纳州拉斐特市杰斐逊高中”
- “WJED”是“FM-91.1, Bonifay, Florida”的缩写,意思是“FM-91.1, Bonifay, Florida”
- “HCC”是“Home Correspondence Course”的缩写,意思是“家庭通信课程”
- “WJEC”是“Welsh Joint Education Committee”的缩写,意思是“威尔士联合教育委员会”
- “KLUJ”是“TV-44, Harlingen, Texas”的缩写,意思是“TV-44, Harlingen, Texas”
- “WDTA”是“TV-53, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-53, Atlanta, Georgia”
- sustainable
- sustainably
- sustained
- sustenance
- sustentaculum
- Sutherland
- suttee
- sutura
- suture
- SUV
- suzerain
- suzerainty
- svelte
- SW
- SW
- SW
- SW
- swab
- swaddle
- swadeshi
- swag
- swage
- swagger
- swaggerer
- swaggeringly
- 一字不識
- 一字不识
- 一字之师
- 一字之師
- 一字儿
- 一字兒
- 一字千金
- 一字巾
- 一字褒貶
- 一字褒贬
- 一学就会
- 一學就會
- 一定
- 一定要
- 一审
- 一家
- 一家之主
- 一家人
- 一家人不說兩家話
- 一家人不说两家话
- 一家子
- 一審
- 一寸光阴一寸金
- 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
- 一寸光陰一寸金
|