英文缩写 |
“SPAM”是“Silly Pointless Annoying Message”的缩写,意思是“愚蠢的、毫无意义的、烦人的信息” |
释义 |
英语缩略词“SPAM”经常作为“Silly Pointless Annoying Message”的缩写来使用,中文表示:“愚蠢的、毫无意义的、烦人的信息”。本文将详细介绍英语缩写词SPAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAM”(“愚蠢的、毫无意义的、烦人的信息)释义 - 英文缩写词:SPAM
- 英文单词:Silly Pointless Annoying Message
- 缩写词中文简要解释:愚蠢的、毫无意义的、烦人的信息
- 中文拼音:yú chǔn de háo wú yì yì de fán rén de xìn xī
- 缩写词流行度:410
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Silly Pointless Annoying Message英文缩略词SPAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Silly Pointless Annoying Message”作为“SPAM”的缩写,解释为“愚蠢的、毫无意义的、烦人的信息”时的信息,以及英语缩略词SPAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01851”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01850”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01845”是“North Andover, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北安多佛”
- “01844”是“Methuen, MA”的缩写,意思是“Methuen”
- “01843”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01842”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01841”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01840”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01835”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01834”是“Groveland, MA”的缩写,意思是“格罗夫兰”
- “01833”是“Georgetown, MA”的缩写,意思是“乔治敦”
- “01832”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01831”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01830”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01827”是“Dunstable, MA”的缩写,意思是“马丁”
- “01826”是“Dracut, MA”的缩写,意思是“德拉库特,马”
- “01824”是“Chelmsford, MA”的缩写,意思是“切姆斯福德”
- “01823”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01822”是“Billerica, MA”的缩写,意思是“Billerica”
- “01821”是“Billerica, MA”的缩写,意思是“Billerica”
- “01820”是“Pinehurst, MA”的缩写,意思是“皮尼赫斯特”
- “01815”是“Woburn, MA”的缩写,意思是“Woburn”
- “01813”是“Woburn, MA”的缩写,意思是“Woburn”
- “01812”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “01810”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- not any longer
- not anywhere near
- not anywhere to be found
- not a/one jot
- not a red cent
- notarise
- notarize
- notary
- notary public
- not a sausage
- not at all
- not at any price
- notation
- not bat an eye/eyelash
- not bat an eyelid
- not be a happy bunny
- not be a happy camper
- not be all fun and games
- not be all it's cracked up to be
- not be a patch on something
- not be a pretty sight
- not be as black as you are painted
- not be beyond the wit of man
- not be beyond the wit of man/someone
- not be beyond the wit of someone
- 大興問罪之師
- 大興土木
- 大興安嶺
- 大興安嶺地區
- 大興安嶺山脈
- 大興機場
- 大舉
- 大舌头
- 大舌頭
- 大般涅槃經
- 大般涅盘经
- 大舵手
- 大节
- 大苇莺
- 大英
- 大英博物館
- 大英博物馆
- 大英县
- 大英国协
- 大英國協
- 大英帝国
- 大英帝國
- 大英縣
- 大英联合王国
- 大英聯合王國
|