英文缩写 |
“CDIC”是“Canadian Dairy Information Centre”的缩写,意思是“Canadian Dairy Information Center” |
释义 |
英语缩略词“CDIC”经常作为“Canadian Dairy Information Centre”的缩写来使用,中文表示:“Canadian Dairy Information Center”。本文将详细介绍英语缩写词CDIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDIC”(“Canadian Dairy Information Center)释义 - 英文缩写词:CDIC
- 英文单词:Canadian Dairy Information Centre
- 缩写词中文简要解释:Canadian Dairy Information Center
- 缩写词流行度:19078
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Canadian Dairy Information Centre英文缩略词CDIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Dairy Information Centre”作为“CDIC”的缩写,解释为“Canadian Dairy Information Center”时的信息,以及英语缩略词CDIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, A”
- “??”是“????? ????)”的缩写,意思是“There is a lot of chaos and chaos.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-vir”
- “??”是“??? ???? (??? ????? ???? ????)”的缩写,意思是“Rare (Rare, Rare, Rare) and Rare (Rare, Rare, Rare, Rare)”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“?? ??????”的缩写,意思是“?? ??????”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ??"? ??? ?"? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said in the book _______________________________”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”的缩写,意思是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”
- “?????”是“??? ???????? ???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“_”
- “????”是“???? ???? ???? ???? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, there are things to be said about, there are things to be said about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be”
- “???”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ?? ???”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb”
- “????”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,”
- “???”是“?? ?? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “???”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable and unreasonable.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- know something inside out
- know something like the back of your hand
- know something off pat
- know the ropes
- know the ropes
- know the score
- know what I mean
- know what it is (like) to
- know what it is like to
- know what it is to
- know what's what
- know what you are doing
- know what you are talking about
- know when you are well off
- know where someone is coming from
- know where you stand
- know which side your bread is buttered
- know which side your bread is buttered (on)
- know which side your bread is buttered on
- know your onions
- know your own mind
- know your place
- know your stuff
- know your way around something
- knuckle
- 保護人
- 保護傘
- 保護劑
- 保護區
- 保護國
- 保護性
- 保護模式
- 保護神
- 保護者
- 保護色
- 保证
- 保证人
- 保证破坏战略
- 保证金
- 保语
- 保費
- 保質期
- 保质期
- 保费
- 保送
- 保释
- 保釋
- 保重
- 保鏢
- 保鑣
|