英文缩写 |
“SEED”是“Sith Elite Enforcer Division”的缩写,意思是“Sith Elite Enforcer Division” |
释义 |
英语缩略词“SEED”经常作为“Sith Elite Enforcer Division”的缩写来使用,中文表示:“Sith Elite Enforcer Division”。本文将详细介绍英语缩写词SEED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEED”(“Sith Elite Enforcer Division)释义 - 英文缩写词:SEED
- 英文单词:Sith Elite Enforcer Division
- 缩写词中文简要解释:Sith Elite Enforcer Division
- 缩写词流行度:562
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Sith Elite Enforcer Division英文缩略词SEED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sith Elite Enforcer Division”作为“SEED”的缩写,解释为“Sith Elite Enforcer Division”时的信息,以及英语缩略词SEED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MUO”是“Mountain Home Air Force Base, Mountain Home, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州山地之家空军基地”
- “MUU”是“Mount Union, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Mount Union, Pennsylvania USA”
- “MUE”是“Waimea-Kohala Airport, Kamuela, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷卡穆拉Waimea Kohala机场”
- “MTW”是“Manitowoc County Airport, Manitowoc, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州马尼托沃克县马尼托沃克机场”
- “MTQ”是“Ministry of Transport, Quebec”的缩写,意思是“魁北克交通部”
- “NB”是“North Belgium”的缩写,意思是“北比利时”
- “SMB”是“Sarado Manila Bay”的缩写,意思是“萨拉多马尼拉湾”
- “ALC”是“American Liberty Currency”的缩写,意思是“美国自由货币”
- “MFQ”是“Maradi, Niger”的缩写,意思是“尼日尔马拉迪”
- “8I1”是“Robinson Airport, Vevay, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州维沃罗宾逊机场”
- “8G8”是“Koons Airport, Salem, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州塞勒姆昆斯机场”
- “AIF”是“Australian Imperial Forces”的缩写,意思是“澳大利亚帝国部队”
- “MRY”是“Monterey Peninsula Airport, Monterey, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州蒙特雷市蒙特雷半岛机场”
- “MRU”是“Mahebourg, Mauritius”的缩写,意思是“毛里求斯马赫博格”
- “MQY”是“Smyrna, Tennessee USA”的缩写,意思是“Smyrna, Tennessee USA”
- “MQW”是“Telfair-Wheeler Airport, McRae, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州麦克雷特费尔惠勒机场”
- “MQV”是“Caracas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉加拉加斯”
- “MQQ”是“Moundou, Chad”的缩写,意思是“乍得蒙杜”
- “MQJ”是“Indianapolis/ Mount Comfort, Indiana USA”的缩写,意思是“印第安纳波利斯/Mount Comfort,印第安纳州,美国”
- “MQI”是“Quincy, Massachusetts USA”的缩写,意思是“昆西,美国马萨诸塞州”
- “MQB”是“Macomb, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州麦康布”
- “MOW”是“Motorcar Operators West railroad motorcars”的缩写,意思是“Motorcar Operators West railroad motorcars”
- “MOV”是“Motorcar Operators West railroad motorcars”的缩写,意思是“Motorcar Operators West railroad motorcars”
- “M26”是“Windsor Municipal Airport, Windsor, Missouri USA”的缩写,意思是“Windsor Municipal Airport, Windsor, Missouri USA”
- “MNZ”是“Manassas, Virginia USA”的缩写,意思是“马纳萨斯,美国弗吉尼亚州”
- resew
- re-sew
- reshape
- reshingle
- re-shingle
- reshoe
- re-shoe
- reshoot
- re-shoot
- reshore
- reshoring
- reshow
- re-show
- reshuffle
- reside
- reside in someone
- reside in something
- reside in something/someone
- residence
- residency
- resident
- residential
- residual
- residuary
- residue
- 冁
- 冂
- 冃
- 冄
- 内
- 内丘
- 内丘县
- 内中
- 内丹
- 内乡
- 内乡县
- 内乱
- 内人
- 内传
- 内伤
- 内侧
- 内兄
- 内八字脚
- 内六角圆柱头螺钉
- 内六角扳手
- 内内
- 内出血
- 内分泌
- 内分泌腺
- 内切
|