英文缩写 |
“MRSA”是“Methicillin Resistenten Staphylococcus Aureus”的缩写,意思是“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌” |
释义 |
英语缩略词“MRSA”经常作为“Methicillin Resistenten Staphylococcus Aureus”的缩写来使用,中文表示:“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌”。本文将详细介绍英语缩写词MRSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRSA”(“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌)释义 - 英文缩写词:MRSA
- 英文单词:Methicillin Resistenten Staphylococcus Aureus
- 缩写词中文简要解释:耐甲氧西林金黄色葡萄球菌
- 中文拼音:nài jiǎ yǎng xī lín jīn huáng sè pú tao qiú jūn
- 缩写词流行度:3208
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Methicillin Resistenten Staphylococcus Aureus英文缩略词MRSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Methicillin Resistenten Staphylococcus Aureus”作为“MRSA”的缩写,解释为“耐甲氧西林金黄色葡萄球菌”时的信息,以及英语缩略词MRSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPIO”是“We Pass It On”的缩写,意思是“我们通过它”
- “WNBX”是“AM-1480, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“AM-1480,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “NBU”是“New Brunswick Underground”的缩写,意思是“New Brunswick Underground”
- “WNBS”是“AM-1340, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1340, Murray, Kentucky”
- “WNBR”是“FM-94.1, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-94.1,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WNBR”是“Wednesday Night Bike Rides”的缩写,意思是“星期三晚上骑自行车”
- “WNBQ”是“TV-5, Chicago, Illinois, original calls of WMAQ”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台,WMAQ的原始电话”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “WNBM”是“AM-900, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北默特尔海滩AM-900”
- “WNBG”是“Washington- Baltimore Newspaper Guild”的缩写,意思是“华盛顿-巴尔的摩报业协会”
- “WNBD”是“TV-31, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-31, Peoria, Illinois”
- “WNBC”是“TV-4, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-4,纽约市,纽约”
- “WNB”是“WordNet Bibliography”的缩写,意思是“WordNet书目”
- “WNAV”是“AM-1430, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“AM-1430, Annapolis, Maryland”
- “WNAS”是“FM-88.1, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, New Albany, Indiana”
- “SPC”是“Student Paper Competition”的缩写,意思是“学生论文竞赛”
- “WNAM”是“Washington Native American Ministries”的缩写,意思是“华盛顿美洲土著部委”
- “WNAH”是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”
- “WNAC”是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”
- “WNAC”是“Women Nationally Active for Christ”的缩写,意思是“全国为基督而活跃的妇女”
- “ACBJ”是“American City Business Journals, Incorporated”的缩写,意思是“美国城市商业期刊”
- “WNAB”是“DT-23 (former TV-58), Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔,DT-23(原TV-58)”
- “WNAA”是“FM-90.1, North Carolina A&T State University, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.1,北卡罗来纳州格林斯博罗市北卡罗来纳州A&T州立大学”
- “DEP”是“Differentiated Education Plan”的缩写,意思是“差异化教育计划”
- “IWF”是“Independent Womens Forum”的缩写,意思是“独立女性论坛”
- rented
- renter
- rent-free
- rentier
- rent strike
- renumber
- re-number
- renunciation
- reoccupation
- re-occupation
- reoccupy
- reoccur
- reoccurrence
- re-occurrence
- reoffend
- re-offend
- re-oil
- reoil
- reopen
- reoperate
- re-operate
- reoperation
- re-operation
- reorchestrate
- re-orchestrate
- 耶和華見證人
- 耶哥尼雅
- 耶弗他
- 耶律大石
- 耶律楚材
- 耶戶
- 耶户
- 耶洗別
- 耶洗别
- 耶烈万
- 耶烈萬
- 耶稣
- 耶稣会
- 耶稣会士
- 耶稣光
- 耶稣升天节
- 耶稣受难节
- 耶稣基督
- 耶稣基督后期圣徒教会
- 耶稣基督末世圣徒教会
- 耶稣教
- 耶稣降临节
- 耶穌
- 耶穌光
- 耶穌升天節
|