英文缩写 |
“WILJ”是“Wisconsin International Law Journal”的缩写,意思是“Wisconsin International Law Journal” |
释义 |
英语缩略词“WILJ”经常作为“Wisconsin International Law Journal”的缩写来使用,中文表示:“Wisconsin International Law Journal”。本文将详细介绍英语缩写词WILJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WILJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WILJ”(“Wisconsin International Law Journal)释义 - 英文缩写词:WILJ
- 英文单词:Wisconsin International Law Journal
- 缩写词中文简要解释:Wisconsin International Law Journal
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Wisconsin International Law Journal英文缩略词WILJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin International Law Journal”作为“WILJ”的缩写,解释为“Wisconsin International Law Journal”时的信息,以及英语缩略词WILJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUPM”是“FM-106.9, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.9,密歇根州铁木”
- “WUPC”是“LPFM-102.3, Arrowhead Village, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州箭头村LPFM-102.3”
- “WUPC”是“Worldwide United Prayer for Christ”的缩写,意思是“全世界为基督联合祈祷”
- “WUPC”是“Westminster United Presbyterian Church”的缩写,意思是“威斯敏斯特联合长老会教堂”
- “WUPB”是“Wasburn University Pep Band”的缩写,意思是“沃斯本大学政治公众人物乐队”
- “WUPA”是“Washington University Photography Association”的缩写,意思是“华盛顿大学摄影协会”
- “WUP”是“Water Use Permit”的缩写,意思是“用水许可证”
- “WUP”是“Waste Utilization Plan”的缩写,意思是“废物利用计划”
- “WUP”是“Water Use Plan”的缩写,意思是“用水计划”
- “WUP”是“Water Utility Partnership”的缩写,意思是“水公用事业伙伴关系”
- “WUOX”是“FM-90.1, Rochester, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Rochester, Michigan”
- “WUOL”是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”
- “WUNV”是“FM-91.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Albany, Georgia”
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- be alive and kicking
- be alive and well
- 梁啟超
- 梁园
- 梁园区
- 梁園
- 梁園區
- 顏面
- 顏面掃地
- 顏體
- 顑
- 顒
- 顓
- 顓
- 顓頊
- 顔
- 顕
- 顗
- 願
- 願心
- 願意
- 願景
- 願望
- 願聞其詳
- 願賭服輸
- 顙
- 顚
|