英文缩写 |
“OOPS”是“Optimal Ordered Problem Solver”的缩写,意思是“最优有序问题求解器” |
释义 |
英语缩略词“OOPS”经常作为“Optimal Ordered Problem Solver”的缩写来使用,中文表示:“最优有序问题求解器”。本文将详细介绍英语缩写词OOPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OOPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OOPS”(“最优有序问题求解器)释义 - 英文缩写词:OOPS
- 英文单词:Optimal Ordered Problem Solver
- 缩写词中文简要解释:最优有序问题求解器
- 中文拼音:zuì yōu yǒu xù wèn tí qiú jiě qì
- 缩写词流行度:892
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Optimal Ordered Problem Solver英文缩略词OOPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Optimal Ordered Problem Solver”作为“OOPS”的缩写,解释为“最优有序问题求解器”时的信息,以及英语缩略词OOPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BUC”是“Burketown, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯克敦”
- “BDB”是“Bundaberg, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰邦达堡”
- “BNE”是“Brisbane, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Brisbane, Queensland, Australia”
- “BMP”是“Brampton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州布兰普顿岛”
- “BQL”是“Boulia, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Boulia, Queensland, Australia”
- “GIC”是“Boigu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州博伊古岛”
- “BLT”是“Blackwater, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黑水镇”
- “BKQ”是“Blackall, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Blackall, Queensland, Australia”
- “BVI”是“Birdsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯茨维尔”
- “BEU”是“Bedourie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州贝都里”
- “BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”
- “ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”
- “HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”
- “GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- nourish
- nourishing
- nourishment
- nous
- nouveau riche
- nouvelle cuisine
- nouvelle vague
- Nov.
- nova
- Nova Scotia
- novate
- novel
- novelette
- novelist
- novella
- novelty
- November
- novice
- Novichok
- novocaine
- now
- NOW account
- nowadays
- no way
- nowhere
- 铜管乐器
- 铜绿
- 铜绿层
- 铜翅水雉
- 铜臭味
- 铜蓝鹟
- 铜钱
- 铜铃
- 铜锈
- 铜锈层
- 铜锣
- 铜锣
- 铜锣乡
- 铜锣湾
- 铜锣烧
- 铜锤
- 铜锤花脸
- 铜陵
- 铜陵县
- 铜陵市
- 铜鼓
- 铜鼓
- 铜鼓县
- 铝
- 铝合金
|