英文缩写 |
“SCI”是“Some Clever Insight”的缩写,意思是“一些聪明的见解” |
释义 |
英语缩略词“SCI”经常作为“Some Clever Insight”的缩写来使用,中文表示:“一些聪明的见解”。本文将详细介绍英语缩写词SCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCI”(“一些聪明的见解)释义 - 英文缩写词:SCI
- 英文单词:Some Clever Insight
- 缩写词中文简要解释:一些聪明的见解
- 中文拼音:yī xiē cōng ming de jiàn jiě
- 缩写词流行度:291
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Some Clever Insight英文缩略词SCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Some Clever Insight”作为“SCI”的缩写,解释为“一些聪明的见解”时的信息,以及英语缩略词SCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXKW”是“AM-1630, Greenville, New York”的缩写,意思是“纽约格林维尔AM-1630”
- “WXKT”是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”
- “WXLA”是“AM-1180, Dimondale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1180, Dimondale, Michigan”
- “WXLI”是“AM-1230, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“AM-1230, Dublin, Georgia”
- “WXLN”是“AM-1570, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, New Albany, Indiana”
- “WXLW”是“AM-950, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“AM-950, Indianapolis, Indiana”
- “WXLZ”是“AM-1140, St. Paul, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州圣保罗市AM-1140”
- “WXIT”是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”
- “WXKL”是“AM-1290, Sanford, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州桑福德市AM-1290”
- “WXKX”是“AM-1340, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州克拉克斯堡AM-1340”
- “WXKS”是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”
- “WXKO”是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”
- “WTWN”是“AM-1100, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“AM-1100, Wells River, Vermont”
- “WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- “WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”
- “WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- noncommitment
- noncommittal
- noncommittally
- non-committally
- non-committed
- noncommitted
- non-communicable
- non-communication
- noncommunication
- non-communicative
- noncommunicative
- non-communist
- non-Communist
- noncommunist
- non-community
- noncommunity
- non-commutative
- noncommutative
- non-commutativity
- noncommutativity
- non-comparability
- noncomparability
- necessarily
- necessary
- necessary evil
- 超級
- 超級傳播者
- 超級大國
- 超級市場
- 超級強國
- 超級杯
- 超級盃
- 超級碗
- 超級跑車
- 超級鏈接
- 超絕
- 超經驗
- 超維空間
- 超綱
- 超级
- 超级传播者
- 超级大国
- 超级市场
- 超级强国
- 超级杯
- 超级杯
- 超级碗
- 超级跑车
- 超级链接
- 超纲
|