英文缩写 |
“PJ”是“Patrick James”的缩写,意思是“帕特里克杰姆斯” |
释义 |
英语缩略词“PJ”经常作为“Patrick James”的缩写来使用,中文表示:“帕特里克杰姆斯”。本文将详细介绍英语缩写词PJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJ”(“帕特里克杰姆斯)释义 - 英文缩写词:PJ
- 英文单词:Patrick James
- 缩写词中文简要解释:帕特里克杰姆斯
- 中文拼音:pà tè lǐ kè jié mǔ sī
- 缩写词流行度:379
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Patrick James英文缩略词PJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Patrick James”作为“PJ”的缩写,解释为“帕特里克杰姆斯”时的信息,以及英语缩略词PJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “21767”是“Maugansville, MD”的缩写,意思是“医学博士Maugansville”
- “61E”是“East Cameron Block 231 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾东卡梅隆231区辅助航空气象报告站”
- “10121”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “73MI”是“Port Huron Hospital Heliport, Port Huron, Michigan USA”的缩写,意思是“Port Huron Hospital Heliport, Port Huron, Michigan USA”
- “21766”是“Little Orleans, MD”的缩写,意思是“马里兰州新奥尔良”
- “10120”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21765”是“Lisbon, MD”的缩写,意思是“MD Lisbon”
- “10119”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21764”是“Linwood, MD”的缩写,意思是“MD Linwood”
- “W/C”是“White Country”的缩写,意思是“白人国家”
- “21762”是“Libertytown, MD”的缩写,意思是“MD利伯蒂敦”
- “10118”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21759”是“Ladiesburg, MD”的缩写,意思是“MD Ladiesburg”
- “10117”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21758”是“Knoxville, MD”的缩写,意思是“MD诺克斯维尔”
- “10116”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21757”是“Keymar, MD”的缩写,意思是“MD Keymar”
- “10115”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21756”是“Keedysville, MD”的缩写,意思是“MD Keedysville”
- “10114”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21755”是“Jefferson, MD”的缩写,意思是“杰佛逊,MD”
- “10113”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21754”是“Ijamsville, MD”的缩写,意思是“MD Ijamsville”
- “10112”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21750”是“Hancock, MD”的缩写,意思是“MD汉考克”
- chronic traumatic encephalopathy
- chronograph
- chronological
- chronologically
- chronology
- chronometer
- chrysalis
- chrysanthemum
- chthonic
- chub
- chubbiness
- chubby
- chubster
- chuck
- chuckle
- chuck someone out
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- chuff
- chuffed
- 陳貨
- 陳賬
- 陳跡
- 陳述
- 陳述句
- 陳述書
- 陳酒
- 陳醋
- 陳陳相因
- 陳雲
- 陳雲林
- 陳露
- 陳香梅
- 陴
- 陴县
- 陴縣
- 陵
- 陵县
- 陵园
- 陵園
- 陵墓
- 陵夷
- 陵寝
- 陵寢
- 陵川
|