英文缩写 |
“BTT”是“Break The Targets”的缩写,意思是“打破目标” |
释义 |
英语缩略词“BTT”经常作为“Break The Targets”的缩写来使用,中文表示:“打破目标”。本文将详细介绍英语缩写词BTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTT”(“打破目标)释义 - 英文缩写词:BTT
- 英文单词:Break The Targets
- 缩写词中文简要解释:打破目标
- 中文拼音:dǎ pò mù biāo
- 缩写词流行度:8849
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Break The Targets英文缩略词BTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BTT的扩展资料-
High Frequency Over The Horizon Radar ( HF OTH ) which works in high frequency band, is able to break through the earth curvature restrictions on the horizon to detect targets outside the sight.
高频超视距雷达工作在高频段,能够突破地球曲率的限制,对视距之外的机动目标进行有效检测。
-
As the sea takes up more than 70 % of the earth, it is possible that regional wars will break up on the sea in the future. It becomes more and more important to develop the monitor system of satellite sea targets.
由于地球上海洋的面积占全球面积的70%以上,未来的局部战争在海上作战可能性很大,发展卫星海洋目标监视系统也就越来越重要。
-
For the characteristic of spatial target recognition, multi-sensor data fusion is likely to break the choke point of traditional method. This paper studies the methods of multi-sensor data fusion, and applies these methods in recognition of spatial targets.
针对空间目标识别问题的特点,多传感器信息融合可望突破传统识别方法的瓶颈,本文即以此为出发点,研究了多传感器信息融合方法及其在空间目标识别中的应用。
上述内容是“Break The Targets”作为“BTT”的缩写,解释为“打破目标”时的信息,以及英语缩略词BTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KMM”是“Kimam, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,基曼”
- “KML”是“Kamileroi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Kamileroi, Queensland, Australia”
- “KMW”是“Kostroma, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯科斯特罗姆”
- “KMX”是“Khamis Mushait, Saudi Arabia”的缩写,意思是“哈米斯穆沙特,沙特阿拉伯”
- “KNE”是“Kanainj, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kanainj, Papua New Guinea”
- “KNG”是“Kaimana, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚凯玛纳”
- “KNI”是“Katanning, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡丹宁,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNJ”是“Kindamba, Congo”的缩写,意思是“刚果金丹巴”
- “KNL”是“Kelanoa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kelanoa, Papua New Guinea”
- “KNM”是“Kaniama, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kaniama”
- “KNN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “KNP”是“Capanda, Angola”的缩写,意思是“卡彭达,安哥拉”
- “KMH”是“Kuruman, South Africa”的缩写,意思是“南非库鲁曼”
- “KMK”是“Makabana, Congo”的缩写,意思是“刚果马卡巴纳”
- “WO”是“West Ottawa”的缩写,意思是“西渥太华”
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- live like a lord
- liveliness
- lively
- liven (someone) up
- liven someone up
- liven (something) up
- liven something up
- liven up
- liven up
- live off someone
- live off someone/something
- live off something
- live off the fat of the land
- live on borrowed time
- live (on) in the memory
- live on in the memory
- live on something
- live out
- live out something
- live out your dreams
- live out your dreams/fantasies
- live out your fantasies
- liver
- liverish
- Liverpool
- 鬵
- 鬷
- 鬻
- 鬼
- 鬼佬
- 鬼使神差
- 鬼剃头
- 鬼剃頭
- 鬼压床
- 鬼压身
- 鬼叫
- 鬼名堂
- 鬼哭狼嗥
- 鬼哭狼嚎
- 鬼壓床
- 鬼壓身
- 鬼天气
- 鬼天氣
- 鬼头鬼脑
- 鬼婆
- 鬼子
- 鬼屋
- 鬼怕恶人
- 鬼怕惡人
- 鬼怪
|