英文缩写 |
“NEC”是“National Electrical Code”的缩写,意思是“国家电气规范” |
释义 |
英语缩略词“NEC”经常作为“National Electrical Code”的缩写来使用,中文表示:“国家电气规范”。本文将详细介绍英语缩写词NEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEC”(“国家电气规范)释义 - 英文缩写词:NEC
- 英文单词:National Electrical Code
- 缩写词中文简要解释:国家电气规范
- 中文拼音:guó jiā diàn qì guī fàn
- 缩写词流行度:347
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Construction
以上为National Electrical Code英文缩略词NEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NEC的扩展资料-
The controllers are listed by Underwriters Laboratories and meet or exceed National Electrical Code(NEC) requirements.
这类控制装置都通过美国UL认证,满足或优于美国全国电气规程的相关要求。
-
Caution! Electrical requirements : all electrical systems for indirect heating and monitoring for a flammable gas supply system should be designed to comply with the applicable national or local electrical code requirements.
警告!有关电的要求:应该按照可适用的国家或地方的电力法规的要求来设计用于间接加热和易燃气体供应系统的监测的所有电力系统。
上述内容是“National Electrical Code”作为“NEC”的缩写,解释为“国家电气规范”时的信息,以及英语缩略词NEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PDL”是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Ponta Delgada, Azores, Portugal”
- “PIX”是“Pico Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Pico Island, Azores, Portugal”
- “HOR”是“Horta, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Horta, Azores, Portugal”
- “GRW”是“Graciosa Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Graciosa Island, Azores, Portugal”
- “CVU”是“Corvo Island, Azores, Portugal”的缩写,意思是“Corvo Island, Azores, Portugal”
- “VRL”是“Vila Real, Portugal”的缩写,意思是“维拉雷亚尔,葡萄牙”
- “OPO”是“Porto, Portugal”的缩写,意思是“波尔图,葡萄牙”
- “LIS”是“Lisbon, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙里斯本”
- “FAO”是“Faro, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙Faro”
- “BGC”是“Braganca, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙布拉格卡”
- “WRO”是“Wroclaw, Poland”的缩写,意思是“波兰弗罗茨瓦夫”
- “WAW”是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”的缩写,意思是“Okecie Airport, Warsaw, Poland”
- “SZZ”是“Szczecin Goleniow Airport, Szczecin (Stettin), Poland”的缩写,意思是“波兰斯切辛(Stettin)斯切辛-戈勒尼奥机场”
- “POZ”是“Poznan, Poland”的缩写,意思是“波兰波兹南”
- “KRK”是“Krakow, Poland”的缩写,意思是“波兰克拉科夫”
- “OSZ”是“Koszalin, Poland”的缩写,意思是“波兰科萨林”
- “QJY”是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”的缩写,意思是“Kolobrzeg Bus Station, Kolobrzeg, Poland”
- “KTW”是“Katowice, Poland”的缩写,意思是“波兰卡托维兹”
- “GDN”是“Gdansk, Poland”的缩写,意思是“波兰格但斯克”
- “KYX”是“Calumet, Papua New Guinea”的缩写,意思是“卡鲁梅,巴布亚新几内亚”
- “WTP”是“Woitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Woitape, Papua New Guinea”
- “WWK”是“Wewak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚韦瓦克”
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- drain
- drainage
- drainage basin
- drain away
- drainboard
- drainboard
- drained
- drainer
- draining
- draining board
- draining board
- drainpipe
- drainpipes
- drains
- drain (something) away
- drain something away
- drake
- dram
- drama
- drama documentary
- drama queen
- dramatic
- dramatically
- dramatic irony
- dramatic monolog
- 充好
- 充实
- 充實
- 充当
- 充抵
- 充数
- 充數
- 充斥
- 充暢
- 充气
- 充气船
- 充氣
- 充氣船
- 充氧
- 充沛
- 充溢
- 充满
- 充满阳光
- 充滿
- 充滿陽光
- 充电
- 充电器
- 充电宝
- 充畅
- 充當
|