英文缩写 |
“CHASE”是“Construction Health And Safety Excellence”的缩写,意思是“卓越的施工健康与安全” |
释义 |
英语缩略词“CHASE”经常作为“Construction Health And Safety Excellence”的缩写来使用,中文表示:“卓越的施工健康与安全”。本文将详细介绍英语缩写词CHASE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHASE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHASE”(“卓越的施工健康与安全)释义 - 英文缩写词:CHASE
- 英文单词:Construction Health And Safety Excellence
- 缩写词中文简要解释:卓越的施工健康与安全
- 中文拼音:zhuó yuè de shī gōng jiàn kāng yǔ ān quán
- 缩写词流行度:851
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Construction
以上为Construction Health And Safety Excellence英文缩略词CHASE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Construction Health And Safety Excellence”作为“CHASE”的缩写,解释为“卓越的施工健康与安全”时的信息,以及英语缩略词CHASE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YFA”是“Fort Albany, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Albany, Ontario, Canada”
- “YEL”是“Elliot Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Elliot Lake, Ontario, Canada”
- “YXR”是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”
- “YHD”是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”
- “YVZ”是“Deer Lake Airport, Deer Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省鹿湖机场”
- “YCN”是“Cochrane, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cochrane, Ontario, Canada”
- “YAC”是“Cat Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cat Lake, Ontario, Canada”
- “YKZ”是“Buttonville Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多Buttonville机场”
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- “YRB”是“Resolute Bay Airport, Resolute Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特,Resolute Bay,Resolute Bay机场”
- “YUT”是“Repulse Bay Airport, Repulse Bay, Melville Peninsula, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区梅尔维尔半岛浅水湾机场”
- “YRT”是“Rankin Inlet Airport, Rankin Inlet, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区兰金入口兰金入口机场”
- rumored
- rumor mill
- rumor-monger
- rumour
- rumoured
- rumour mill
- rumour-monger
- rump
- rumple
- rumpled
- rumpus
- rumpus room
- run
- runabout
- run about
- run about after someone
- run about with someone
- run across someone
- run across something
- run after someone
- run after someone/something
- run after something
- run against someone
- run against someone/something
- run against something
- 登陆月球
- 登陆舰
- 登陸
- 登陸月球
- 登陸艦
- 登革热
- 登革熱
- 登革疫苗
- 登革病毒
- 登高一呼
- 登高望远
- 登高望遠
- 發
- 發交
- 發亮
- 發人深思
- 發人深省
- 發人深醒
- 發令
- 發令槍
- 發件人
- 發佈
- 發佈會
- 發作
- 發作性嗜睡病
|