英文缩写 |
“SDM”是“Sensing Diagnostic Module”的缩写,意思是“传感诊断模块” |
释义 |
英语缩略词“SDM”经常作为“Sensing Diagnostic Module”的缩写来使用,中文表示:“传感诊断模块”。本文将详细介绍英语缩写词SDM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDM”(“传感诊断模块)释义 - 英文缩写词:SDM
- 英文单词:Sensing Diagnostic Module
- 缩写词中文简要解释:传感诊断模块
- 中文拼音:chuán gǎn zhěn duàn mó kuài
- 缩写词流行度:2521
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Sensing Diagnostic Module英文缩略词SDM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sensing Diagnostic Module”作为“SDM”的缩写,解释为“传感诊断模块”时的信息,以及英语缩略词SDM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FNCC”是“Caccolo, Angola”的缩写,意思是“Caccolo,安哥拉”
- “FNCB”是“Camembe, Angola”的缩写,意思是“安哥拉卡门贝”
- “FNCA”是“Cabinda, Angola”的缩写,意思是“安哥拉卡宾达”
- “FNBG”是“Benguela, Angola”的缩写,意思是“安哥拉本格拉”
- “FNAM”是“Ambriz, Angola”的缩写,意思是“安哥拉安布里什”
- “FMSZ”是“Ankazoabo, Madagascar”的缩写,意思是“Ankazoabo, Madagascar”
- “FMSY”是“Ampanihy, Madagascar”的缩写,意思是“安帕尼希,马达加斯加”
- “FMSV”是“Betoiky, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Betoiky”
- “FMST”是“Toliara, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加托利亚”
- “FMSR”是“Morombe, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆贝”
- “FMSO”是“Ranohira, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加拉诺希拉”
- “FMSN”是“Tanandava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加塔南达瓦”
- “FMSM”是“Mananjary, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马纳扎里”
- “FMSL”是“Bekily, Madagascar”的缩写,意思是“贝基利,马达加斯加”
- “FMSK”是“Manakara, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马纳卡拉”
- “FMSJ”是“Manja, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Manja”
- “FMSI”是“Ihosy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加伊霍西”
- “FMSG”是“Farafangana, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Farafangana”
- “FMSF”是“Fianarantsoa, Madagascar”的缩写,意思是“Fianarantsoa, Madagascar”
- “FMSE”是“Betroka, Madagascar”的缩写,意思是“Betroka,马达加斯加”
- “FMSD”是“Tolagnaro, Madagascar”的缩写,意思是“Tolagnaro, Madagascar”
- “FMSC”是“Mandabe, Madagascar”的缩写,意思是“曼达贝,马达加斯加”
- “FMSB”是“Beroroha, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加贝罗罗罗哈”
- “FMSA”是“Ambalavao, Madagascar”的缩写,意思是“Ambalavao, Madagascar”
- “FMMV”是“Morondava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆达瓦”
- throw shapes
- throw (someone) a curve (ball)
- throw someone a curve ball
- throw someone back on their own resources
- throw someone for a loop
- throw someone in at the deep end
- throw someone off balance
- throw someone off the scent
- throw someone out
- throw someone over
- throw someone together
- throw someone to the dogs
- throw someone under the bus
- throw something away
- throw something away
- throw something away/out
- throw something back in someone's face
- throw something in
- throw something off
- throw something on
- throw something out
- throw something out
- throw something/someone off
- throw something together
- throw (something) up
- 洛克西德
- 洛南
- 洛南县
- 洛南縣
- 洛可可
- 洛基
- 洛基山
- 洛子峰
- 洛宁
- 洛宁县
- 洛寧
- 洛寧縣
- 洛川
- 洛川县
- 洛川縣
- 洛希尔
- 洛希爾
- 洛德
- 洛必达法则
- 洛必達法則
- 洛扎
- 洛扎县
- 洛扎縣
- 洛杉矶
- 洛杉矶时报
|