英文缩写 |
“CHOICE”是“Character Honesty Originality Integrity Confidence And Excellence”的缩写,意思是“品格诚信创意诚信自信卓越” |
释义 |
英语缩略词“CHOICE”经常作为“Character Honesty Originality Integrity Confidence And Excellence”的缩写来使用,中文表示:“品格诚信创意诚信自信卓越”。本文将详细介绍英语缩写词CHOICE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHOICE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHOICE”(“品格诚信创意诚信自信卓越)释义 - 英文缩写词:CHOICE
- 英文单词:Character Honesty Originality Integrity Confidence And Excellence
- 缩写词中文简要解释:品格诚信创意诚信自信卓越
- 中文拼音:pǐn gé chéng xìn chuàng yì chéng xìn zì xìn zhuó yuè
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Character Honesty Originality Integrity Confidence And Excellence英文缩略词CHOICE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Character Honesty Originality Integrity Confidence And Excellence”作为“CHOICE”的缩写,解释为“品格诚信创意诚信自信卓越”时的信息,以及英语缩略词CHOICE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PERC”是“Parent Education Resource Center”的缩写,意思是“家长教育资源中心”
- “WAUM”是“Worcester Area United Methodist Churches”的缩写,意思是“伍斯特地区联合卫理公会教堂”
- “FMP”是“Free Music Production”的缩写,意思是“免费音乐制作”
- “ASAP”是“Aboriginal Support Assistance Program”的缩写,意思是“土著支持援助计划”
- “ASAP”是“Adrian Smith Album Project”的缩写,意思是“阿德里安·史密斯专辑项目”
- “LAMB”是“Least Among My Brethren”的缩写,意思是“至少在我的兄弟中”
- “WAUM”是“West African Union Mission”的缩写,意思是“西非联盟特派团”
- “CLO”是“Community Leaders Organization”的缩写,意思是“社区领导组织”
- “WAZO”是“FM-107.5, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.5,北卡罗来纳州威尔明顿”
- “PAC”是“Prayer At Crossroads”的缩写,意思是“十字路口祈祷”
- “PAC”是“Primary Activity Centre”的缩写,意思是“主要活动中心”
- “PAC”是“Passion, Adventure, and Camaraderie”的缩写,意思是“Passion, Adventure, and Camaraderie”
- “PKF”是“Pi Kappa Phi Fraternity”的缩写,意思是“皮卡帕菲兄弟会”
- “PKF”是“Polly Klaas Foundation”的缩写,意思是“波利克拉斯基金会”
- “PKF”是“Pollock-Krasner Foundation”的缩写,意思是“波洛克克莱斯勒基金会”
- “WCRAA”是“Washington County Regional Action Agency”的缩写,意思是“Washington County Regional Action Agency”
- “PJN”是“Peace & Justice Network of San Joaquin County”的缩写,意思是“圣华金县和平与正义网络”
- “PJN”是“Praz Jam News”的缩写,意思是“普拉兹果酱新闻”
- “PJN”是“Pearl Jam Network”的缩写,意思是“珍珠果酱网络”
- “PJP”是“Pa Jama Party”的缩写,意思是“帕贾马党”
- “WBAT”是“AM-1400, Marion, Indiana”的缩写,意思是“AM-1400, Marion, Indiana”
- “PJI”是“Pacific Justice Institute”的缩写,意思是“太平洋司法研究所”
- “WCBS”是“TV-2, AM-880, FM-101.1, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-2,AM-880,FM-101.1,纽约市,纽约”
- “PJH”是“Papillion Junior High School”的缩写,意思是“乳突初中”
- “MSR”是“March, Strathspey, and Reel”的缩写,意思是“March, Strathspey, and Reel”
- curbside
- curd
- curd cheese
- curdle
- curdle someone's blood
- curds
- curds
- cure
- cure-all
- cure someone of something
- curettage
- curfew
- Curia
- curie
- curio
- curiosity
- curiosity killed the cat
- curious
- curl
- curler
- curlew
- curling
- curling iron
- curling tongs
- curl up
- 分销店
- 分销网络
- 分锅
- 分門別類
- 分開
- 分门别类
- 分队
- 分隊
- 分隔
- 分離
- 分離主義
- 分離份子
- 分音符
- 分頁
- 分頁符
- 分項
- 分頭
- 分頭路
- 分頻
- 分類
- 分類學
- 分類帳
- 分類理論
- 分页
- 分页符
|