英文缩写 |
“POTL”是“People Of The Lie”的缩写,意思是“说谎的人” |
释义 |
英语缩略词“POTL”经常作为“People Of The Lie”的缩写来使用,中文表示:“说谎的人”。本文将详细介绍英语缩写词POTL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POTL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POTL”(“说谎的人)释义 - 英文缩写词:POTL
- 英文单词:People Of The Lie
- 缩写词中文简要解释:说谎的人
- 中文拼音:shuō huǎng de rén
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为People Of The Lie英文缩略词POTL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POTL的扩展资料-
Therefore some people will look away at the point of the lie. Or people will replicate the innocence of childhood and widen their eyes whilst looking straight at you.
因此,在说谎时,一些人会将视线移开;不过也有的人会模仿孩子般无辜的眼神,睁大眼睛,直愣愣地盯着你看。
-
However, there are very few people becoming excellent singers. Of course, the reasons lie in many respects.
但是,却鲜有人能够成为优秀的歌唱家,原因当然是多方面的。
-
The modern enterprise run by the local people and difference of the traditional enterprise run by the local people lie in setting up modern enterprise system.
现代民营企业和传统民营企业的区别在于是否建立起现代企业制度。
-
It's very easy to point the finger at other people or even processes but, be honest, does part of the problem lie with you?
把错误归咎于别人甚至工作流程很容易,但坦率地讲,有些问题是不是出在你身上呢?
上述内容是“People Of The Lie”作为“POTL”的缩写,解释为“说谎的人”时的信息,以及英语缩略词POTL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TPS”是“Trapani, Italy”的缩写,意思是“Trapani,意大利”
- “ROM”是“Rome, Italy”的缩写,意思是“意大利罗马”
- “RMI”是“Rimini, Italy”的缩写,意思是“意大利里米尼”
- “REG”是“Reggio Calabria, Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利”
- “PSA”是“Pisa, Italy”的缩写,意思是“意大利比萨”
- “PSR”是“Pescara, Italy”的缩写,意思是“意大利佩斯卡拉”
- “PEG”是“Perugia, Italy”的缩写,意思是“意大利佩鲁贾”
- “PNL”是“Pantelleria, Italy”的缩写,意思是“意大利潘泰勒里亚”
- “PMO”是“Palermo, Italy”的缩写,意思是“意大利巴勒莫”
- “BGY”是“Orio Al Serio, Italy”的缩写,意思是“意大利奥里奥·阿尔·塞里奥”
- “OLB”是“Olbia, Italy”的缩写,意思是“意大利奥尔比亚”
- “NAP”是“Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利Naples”
- “MIL”是“Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰”
- “MXP”是“Malpensa, Italy”的缩写,意思是“意大利马尔宾萨”
- “LIN”是“Linate, Milan, Italy”的缩写,意思是“意大利米兰利纳特”
- “FCO”是“Leonardo Da Vinci Airport, Fiumicino, Italy”的缩写,意思是“意大利菲米奇诺达芬奇机场”
- “LMP”是“Lampedusa, Italy”的缩写,意思是“意大利,兰佩杜萨”
- “SUF”是“Lamezia Terme, Italy”的缩写,意思是“拉姆齐亚·特梅,意大利”
- “GOA”是“Genoa, Italy”的缩写,意思是“意大利热那亚”
- “FLR”是“Florence, Italy”的缩写,意思是“意大利佛罗伦萨”
- “CUF”是“Cuneo, Italy”的缩写,意思是“意大利库内奥”
- “CRV”是“Crotone, Italy”的缩写,意思是“意大利克罗托内”
- “CIA”是“Ciampino, Italy”的缩写,意思是“意大利钱皮诺”
- “CTA”是“Catania, Italy”的缩写,意思是“意大利Catania”
- “CAG”是“Cagliari, Italy”的缩写,意思是“意大利卡利亚里”
- critical thinking
- criticaster
- criticisable
- criticise
- criticism
- criticizable
- criticize
- critique
- critter
- crittur
- CRM
- CRM
- croak
- croaky
- Croat
- Croatia
- Croatian
- crochet
- crocheted
- crochet hook
- crock
- crocked
- crockery
- crocodile
- crocodile clip
- 大红
- 大红大紫
- 大红大绿
- 大红灯笼高高挂
- 大红袍
- 大红鹳
- 大红鼻子
- 大约
- 大纪元
- 大纪元时报
- 大纲
- 大绝灭
- 大绿雀鹎
- 大罵
- 大羊駝
- 大羊驼
- 大美人
- 大義
- 大義凜然
- 大義滅親
- 大老婆
- 独胆英雄
- 独脚戏
- 独脚跳
- 独自
|