英文缩写 |
“MDG”是“Mouton De Gruyter”的缩写,意思是“格鲁伊特山” |
释义 |
英语缩略词“MDG”经常作为“Mouton De Gruyter”的缩写来使用,中文表示:“格鲁伊特山”。本文将详细介绍英语缩写词MDG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MDG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MDG”(“格鲁伊特山)释义 - 英文缩写词:MDG
- 英文单词:Mouton De Gruyter
- 缩写词中文简要解释:格鲁伊特山
- 中文拼音:gé lǔ yī tè shān
- 缩写词流行度:3933
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Mouton De Gruyter英文缩略词MDG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mouton De Gruyter”作为“MDG”的缩写,解释为“格鲁伊特山”时的信息,以及英语缩略词MDG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- “WROW”是“AM-590, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-590”
- “WROV”是“FM-96.3, Roanoke/ Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.3, Roanoke/Lynchburg, Virginia”
- “WROS”是“AM-1050, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1050”
- “WROR”是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- women's movement
- women's refuge
- women's rights
- women's room
- women's shelter
- women's studies
- womenswear
- womp womp
- won
- wonder
- wonder drug
- wonderful
- wonderfully
- wonderland
- wonderment
- wonders never cease
- wondrous
- wondrously
- wonga
- wonk
- wonky
- won't
- wont
- wonted
- won't hear a word against
- 應用軟件
- 應用軟體
- 應當
- 應答
- 應縣
- 應縣木塔
- 應考
- 應聘
- 應聘者
- 應聲
- 應聲蟲
- 應舉
- 應計
- 應計基礎
- 應許
- 應許之地
- 應訴
- 應診
- 應詔
- 應試
- 應試教育
- 應該
- 應該的
- 應諾
- 應變
|