英文缩写 |
“WABA”是“Wyoming Agricultural Business Association”的缩写,意思是“怀俄明州农业商业协会” |
释义 |
英语缩略词“WABA”经常作为“Wyoming Agricultural Business Association”的缩写来使用,中文表示:“怀俄明州农业商业协会”。本文将详细介绍英语缩写词WABA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WABA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WABA”(“怀俄明州农业商业协会)释义 - 英文缩写词:WABA
- 英文单词:Wyoming Agricultural Business Association
- 缩写词中文简要解释:怀俄明州农业商业协会
- 中文拼音:huái é míng zhōu nóng yè shāng yè xié huì
- 缩写词流行度:14348
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Wyoming Agricultural Business Association英文缩略词WABA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wyoming Agricultural Business Association”作为“WABA”的缩写,解释为“怀俄明州农业商业协会”时的信息,以及英语缩略词WABA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WADK”是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”
- “WXHQ”是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”
- “WXHD”是“FM-90.1, Mount Hope, New York”的缩写,意思是“FM-90.1,纽约希望山”
- “WXHC”是“FM-101.5, Homer/ Cortland, New York”的缩写,意思是“FM-101.5, Homer/Cortland, New York”
- “WXHB”是“FM-96.5, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.5,劳雷尔/哈蒂斯堡,密西西比州”
- “LPI”是“Lightning Protection Institute”的缩写,意思是“防雷研究所”
- “CLPA”是“Cascade Locks Park Association”的缩写,意思是“级联锁公园协会”
- “SEN”是“Sport Entertainment Network”的缩写,意思是“体育娱乐网络”
- “REACH”是“Regenerating Educational Achievement And Community Health”的缩写,意思是“再生教育成果与社区卫生”
- “OD”是“Over-Dubbed”的缩写,意思是“绰号”
- “RDN”是“Resource Discovery Network”的缩写,意思是“资源发现网络”
- “AA”是“Alternate Advancement”的缩写,意思是“交替推进”
- “NSD”是“Nuke Script Development”的缩写,意思是“核脚本开发”
- “DPM”是“Detroit People Mover”的缩写,意思是“底特律旅客捷运公司”
- “FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息”
- “WACY”是“TV-32, Appleton/ Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-32, Appleton / Green Bay, Wisconsin”
- “WXGV”是“FM-105.3, Fernandina Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州费尔南迪纳海滩FM-105.3”
- “WORX”是“FM-96.7, MADISON, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.7, MADISON, Indiana”
- “WXGO”是“AM-1270, MADISON, Indiana”的缩写,意思是“AM-1270, MADISON, Indiana”
- “WXGN”是“FM-90.5, Ocean City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.5, Ocean City, New Jersey”
- “WXGM”是“AM-1420, FM-99.1, Gloucester, Virginia”的缩写,意思是“AM-1420, FM-99.1, Gloucester, Virginia”
- “WXGJ”是“FM-105.5, Apalachicola, Florida”的缩写,意思是“FM-105.5, Apalachicola, Florida”
- “WXGC”是“FM-88.9, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-88.9,乔治亚州米利奇维尔”
- “WXGI”是“AM-950, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满AM-950”
- “WXFX”是“FM-95.1, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.1,阿拉巴马州蒙哥马利”
- as far as it goes
- as far as someone is concerned
- as far as something is concerned
- as far as the eye can/could see
- as fast as your legs would carry you
- as follows
- as for
- as for someone
- as for someone/something
- as for something
- (as) free as a bird
- as free as a bird
- as from
- as good as
- as guilty/miserable/ugly as sin
- ash
- ASH
- ASH
- ashamed
- ash blonde
- ashcan
- ashen
- ashes
- Ashgabat
- Ashkenazic
- 船到桥门自会直
- 船到橋門自會直
- 船到橋頭自然直
- 船到江心,补漏迟
- 船到江心,補漏遲
- 船到码头,车到站
- 船到碼頭,車到站
- 船厂
- 船只
- 船员
- 船員
- 船坞
- 船埠
- 船塢
- 船夫
- 船头
- 船家
- 船尾
- 船尾座
- 船山
- 船山区
- 船山區
- 船工
- 船帆
- 船帆座
|