英文缩写 |
“CTR”是“Central Territory Railroad Tariff Bureau”的缩写,意思是“中土铁路关税局” |
释义 |
英语缩略词“CTR”经常作为“Central Territory Railroad Tariff Bureau”的缩写来使用,中文表示:“中土铁路关税局”。本文将详细介绍英语缩写词CTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTR”(“中土铁路关税局)释义 - 英文缩写词:CTR
- 英文单词:Central Territory Railroad Tariff Bureau
- 缩写词中文简要解释:中土铁路关税局
- 中文拼音:zhōng tǔ tiě lù guān shuì jú
- 缩写词流行度:695
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Central Territory Railroad Tariff Bureau英文缩略词CTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Territory Railroad Tariff Bureau”作为“CTR”的缩写,解释为“中土铁路关税局”时的信息,以及英语缩略词CTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHBU”是“AM-1240, Anderson, Indiana”的缩写,意思是“AM-1240, Anderson, Indiana”
- “WGR”是“Wireless Gaming Review”的缩写,意思是“无线游戏评论”
- “WHBR”是“TV-33, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“TV-33, Pensacola, Florida”
- “WGPT”是“Winter Guide and Patrol Training”的缩写,意思是“冬季导游和巡逻训练”
- “WGPS”是“Wilmslow Guild Photographic Society”的缩写,意思是“威尔姆斯洛公会摄影协会”
- “WGPR”是“FM-107.5, Detroit, Michigan (and formerly TV-62)”的缩写,意思是“FM-107.5,密歇根州底特律(以前是TV-62)”
- “WGPC”是“Webster Groves Presbyterian Church”的缩写,意思是“Webster Groves Presbyterian Church”
- “GCA”是“Glenmore Christian Acedemy”的缩写,意思是“格伦莫尔·克里斯蒂安·阿塞德米”
- “WGPB”是“Wick Girls Pipe Band”的缩写,意思是“威克女孩管乐队”
- “WGPA”是“Weighted Grade Point Average”的缩写,意思是“加权平均成绩点”
- “WJHS”是“Walter Johnson High School”的缩写,意思是“Walter Johnson High School”
- “WGP”是“Wichita Greyhound Park”的缩写,意思是“威奇托灰狗公园”
- “WGP”是“Wilmslow Guild Players”的缩写,意思是“威尔姆斯洛公会玩家”
- “WGOT”是“Williams Grove Old Timers”的缩写,意思是“威廉斯·格罗夫老前辈”
- “WGOR”是“World Gospel Outreach Radio”的缩写,意思是“世界福音电台”
- “WGOD”是“AM-1090, Charlotte Amalie, Virgin Islands”的缩写,意思是“美属维尔京群岛夏洛特阿玛利AM-1090”
- “FBCK”是“First Baptist Church of Kingsport, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州金斯波特第一浸礼会教堂”
- “WGOB”是“World Gathering On Bereavement”的缩写,意思是“世界丧亲聚会”
- “RIG”是“Rooted In God”的缩写,意思是“植根于上帝”
- “RAP”是“Recognition, Appreciation, and Praise”的缩写,意思是“认可、欣赏和赞扬”
- “WGO”是“Wahdat Guardian Organization”的缩写,意思是“Wahdat监护人组织”
- “WGNT”是“TV-27, Norfolk/ Portsmouth/ Newport News, Virginia”的缩写,意思是“TV-27, Norfolk / Portsmouth / Newport News, Virginia”
- “WGNO”是“TV-26, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视台26”
- “WGNM”是“TV-64, Macon, Georgia”的缩写,意思是“TV-64, Macon, Georgia”
- “GNM”是“Good News Ministries”的缩写,意思是“好消息部”
- shamble
- shambles
- shambolic
- shambolically
- shame
- shamefaced
- shamefacedly
- shameful
- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shaming
- shammy
- shammy leather
- shampoo
- shamrock
- shandy
- shanghai
- Shangri-La
- shank
- shank's mare
- shanks's pony
- shan't
- 薇
- 薈
- 薈萃
- 薉
- 薊
- 薊
- 薊城
- 薊縣
- 薊馬
- 薌
- 薌劇
- 薌城
- 薌城區
- 薏
- 薏仁
- 薏米
- 薏苡
- 薐
- 薑
- 薑堰
- 薑堰市
- 薑是老的辣
- 薑汁
- 薑還是老的辣
- 薑餅
|