英文缩写 |
“TOPS”是“The Technical Office Paraprofessional And Service”的缩写,意思是“技术办公室副专业和服务” |
释义 |
英语缩略词“TOPS”经常作为“The Technical Office Paraprofessional And Service”的缩写来使用,中文表示:“技术办公室副专业和服务”。本文将详细介绍英语缩写词TOPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOPS”(“技术办公室副专业和服务)释义 - 英文缩写词:TOPS
- 英文单词:The Technical Office Paraprofessional And Service
- 缩写词中文简要解释:技术办公室副专业和服务
- 中文拼音:jì shù bàn gōng shì fù zhuān yè hé fú wù
- 缩写词流行度:704
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Technical Office Paraprofessional And Service英文缩略词TOPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Technical Office Paraprofessional And Service”作为“TOPS”的缩写,解释为“技术办公室副专业和服务”时的信息,以及英语缩略词TOPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “26152”是“Munday, WV”的缩写,意思是“芒迪,WV”
- “26151”是“Mount Zion, WV”的缩写,意思是“WV芒特宰恩”
- “26150”是“Mineral Wells, WV”的缩写,意思是“矿井,WV”
- “26149”是“Middlebourne, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州米德尔伯恩”
- “26148”是“Macfarlan, WV”的缩写,意思是“麦克法伦,WV”
- “26147”是“Grantsville, WV”的缩写,意思是“WV格兰茨维尔”
- “26146”是“Friendly, WV”的缩写,意思是“友好,WV”
- “26145”是“Pennsboro, WV”的缩写,意思是“WV彭斯伯勒”
- “26143”是“Elizabeth, WV”的缩写,意思是“伊丽莎白,WV”
- “26050”是“Newell, WV”的缩写,意思是“纽厄尔,WV”
- “26047”是“New Cumberland, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州新坎伯兰”
- “26041”是“Moundsville, WV”的缩写,意思是“WV芒兹维尔”
- “26040”是“Mcmechen, WV”的缩写,意思是“Mcmechen,WV”
- “26039”是“Glen Easton, WV”的缩写,意思是“格伦伊斯顿,WV”
- “26038”是“Glen Dale, WV”的缩写,意思是“Glen Dale,WV”
- “26037”是“Follansbee, WV”的缩写,意思是“福兰斯比,WV”
- “26036”是“Dallas, WV”的缩写,意思是“WV达拉斯”
- “26035”是“Colliers, WV”的缩写,意思是“WV矿工”
- “26034”是“Chester, WV”的缩写,意思是“WV切斯特”
- “26033”是“Cameron, WV”的缩写,意思是“卡梅伦,WV”
- “26032”是“Bethany, WV”的缩写,意思是“WV Bethany”
- “26031”是“Benwood, WV”的缩写,意思是“WV本伍德”
- “26030”是“Beech Bottom, WV”的缩写,意思是“山毛榉底部,WV”
- “26003”是“Wheeling, WV”的缩写,意思是“威灵,WV”
- “25989”是“White Oak, WV”的缩写,意思是“WV白橡树”
- at bottom
- at close quarters
- at close quarters/range
- at close range
- (at) daggers drawn
- at daggers drawn
- ate
- at each other's throats
- atelier
- at every corner
- at every turn
- at first
- at first blush
- at first glance
- at/for a price
- at/from a distance
- (at) full blast
- at full blast
- at full/half throttle
- at full pelt
- (at) full speed/tilt/pelt
- (at) full stretch
- at full stretch
- at full tilt
- at hand
- 糞便
- 糞凼
- 糞化石
- 糞土
- 糞坑
- 糞尿
- 糞石
- 糞耙
- 糞肥
- 糞草
- 糞蛆
- 糞道
- 糞金龜
- 糞金龜子
- 糞除
- 糞青
- 糟
- 糟了
- 糟心
- 糟溜黃魚
- 糟溜黃魚片
- 糟溜黄鱼
- 糟溜黄鱼片
- 糟粕
- 糟糕
|