英文缩写 |
“LAMB”是“Lincoln Appalachian Middlebury And Brandon”的缩写,意思是“林肯·阿巴拉契亚·米德尔伯里和布兰登” |
释义 |
英语缩略词“LAMB”经常作为“Lincoln Appalachian Middlebury And Brandon”的缩写来使用,中文表示:“林肯·阿巴拉契亚·米德尔伯里和布兰登”。本文将详细介绍英语缩写词LAMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LAMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LAMB”(“林肯·阿巴拉契亚·米德尔伯里和布兰登)释义 - 英文缩写词:LAMB
- 英文单词:Lincoln Appalachian Middlebury And Brandon
- 缩写词中文简要解释:林肯·阿巴拉契亚·米德尔伯里和布兰登
- 中文拼音:lín kěn ā bā lā qì yà mǐ dé ěr bó lǐ hé bù lán dēng
- 缩写词流行度:973
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Lincoln Appalachian Middlebury And Brandon英文缩略词LAMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lincoln Appalachian Middlebury And Brandon”作为“LAMB”的缩写,解释为“林肯·阿巴拉契亚·米德尔伯里和布兰登”时的信息,以及英语缩略词LAMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55556”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55555”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55554”是“Norwood, MN”的缩写,意思是“MN Norwood”
- “55553”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55552”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55551”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55550”是“Young America, MN”的缩写,意思是“年轻的美国,明尼苏达州”
- “55530”是“Elk River, MN”的缩写,意思是“MN麋鹿河”
- “55488”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55487”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55486”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55485”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55484”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55483”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55480”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55479”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55478”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55474”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55473”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55472”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55470”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55468”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55460”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55459”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- “55458”是“Minneapolis, MN”的缩写,意思是“MN明尼阿波利斯”
- turnstile
- turn swords into ploughshares
- turntable
- turn tail
- turn the clock back
- turn the clock back
- turn the corner
- turn the other cheek
- turn the spotlight on something
- turn the tables on someone
- turn to dust
- turn to jelly
- turn to someone
- turn to someone/something
- turn to something
- turn to something
- turn up
- turn-up
- turn-up for the book(s)
- turn upside down
- turn up (somewhere)
- turn up somewhere
- turn up trumps
- turn/use something to good account
- turn your back on someone
- 樓船
- 樓花
- 樓蘭
- 樓道
- 樓閣
- 樓閣塔
- 樓面
- 樓頂
- 樕
- 樗
- 樘
- 樘
- 標
- 標價
- 標兵
- 標售
- 標圖
- 標地
- 標定
- 標尺
- 標幟
- 標底
- 標度
- 標得
- 標新取異
|