英文缩写 |
“MGS”是“Mobile Gun System”的缩写,意思是“移动式火炮系统” |
释义 |
英语缩略词“MGS”经常作为“Mobile Gun System”的缩写来使用,中文表示:“移动式火炮系统”。本文将详细介绍英语缩写词MGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MGS”(“移动式火炮系统)释义 - 英文缩写词:MGS
- 英文单词:Mobile Gun System
- 缩写词中文简要解释:移动式火炮系统
- 中文拼音:yí dòng shì huǒ pào xì tǒng
- 缩写词流行度:2878
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Mobile Gun System英文缩略词MGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mobile Gun System”作为“MGS”的缩写,解释为“移动式火炮系统”时的信息,以及英语缩略词MGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBGW”是“Lawas, Malaysia”的缩写,意思是“Lawas,马来西亚”
- “WBGU”是“Long Sukang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙素康”
- “WBGS”是“Sibu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚西布”
- “WBGR”是“Miri, Malaysia”的缩写,意思是“米里,马来西亚”
- “WBGP”是“Kapit, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚加帛”
- “WBGO”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “WBGN”是“Sematan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚塞马坦”
- “WBGM”是“Marudi, Malaysia”的缩写,意思是“马鲁迪,马来西亚”
- “WBGL”是“Long Akah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿卡”
- “WBGK”是“Mukah, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚木胶”
- “WBGJ”是“Limbang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚林邦”
- “WBGI”是“Long Seridan, Indonesia”的缩写,意思是“Long Seridan, Indonesia”
- “WBGG”是“Kuching, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚古晋”
- “WBGF”是“Long Lellang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙乐朗”
- “WBGE”是“Long Geng, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙庚”
- “WBGD”是“Long Semado, Malaysia”的缩写,意思是“Long Semado, Malaysia”
- “WBGC”是“Belaga, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,贝拉加”
- “WBGB”是“Bintulu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚宾图鲁”
- “WASW”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WAST”是“Teminabuan, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Teminabuan”
- “WASS”是“Sorong-Jefman, Indonesia”的缩写,意思是“Sorong-Jefman, Indonesia”
- “WASR”是“Manokwari, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,马诺瓦里”
- “WASO”是“Babo, Indonesia”的缩写,意思是“Babo,印度尼西亚”
- “WASM”是“Merdey, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚默迪”
- “WASK”是“Kaimana, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚凯玛纳”
- polygon
- polygraph
- polygyny
- polyhedron
- polymath
- polymer
- polymerase
- polymerase chain reaction
- polymerization
- polymerize
- polymorphism
- polymorphous
- Polynesia
- Polynesian
- polynomial
- polyp
- polypeptide
- polypharmacy
- polyphonic
- polyphony
- polypropylene
- polysaccharide
- polysemic
- polysemous
- polysemy
- 要領
- 要领
- 要風得風,要雨得雨
- 要风得风,要雨得雨
- 要飯
- 要饭
- 要麼
- 要點
- 覂
- 覃
- 覃
- 覃
- 覃塘
- 覃塘区
- 覃塘區
- 覃第
- 覅
- 覆
- 覆
- 覆亡
- 覆叠
- 覆巢之下无完卵
- 覆巢之下無完卵
- 覆巢无完卵
- 覆巢無完卵
|