英文缩写 |
“DHD”是“Dying Hearts Diary”的缩写,意思是“垂死的心日记” |
释义 |
英语缩略词“DHD”经常作为“Dying Hearts Diary”的缩写来使用,中文表示:“垂死的心日记”。本文将详细介绍英语缩写词DHD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DHD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DHD”(“垂死的心日记)释义 - 英文缩写词:DHD
- 英文单词:Dying Hearts Diary
- 缩写词中文简要解释:垂死的心日记
- 中文拼音:chuí sǐ de xīn rì jì
- 缩写词流行度:6215
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Dying Hearts Diary英文缩略词DHD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dying Hearts Diary”作为“DHD”的缩写,解释为“垂死的心日记”时的信息,以及英语缩略词DHD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01270”是“Windsor, MA”的缩写,意思是“温莎”
- “01267”是“Williamstown, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州威廉斯敦”
- “01266”是“West Stockbridge, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西斯托克桥”
- “01264”是“Tyringham, MA”的缩写,意思是“蒂林厄姆,马”
- “01263”是“Stockbridge, MA”的缩写,意思是“斯托克布里奇”
- “IORX”是“Indiana & Ohio Rail Passenger”的缩写,意思是“印第安纳州和俄亥俄州铁路乘客”
- “01262”是“Stockbridge, MA”的缩写,意思是“斯托克布里奇”
- “01260”是“South Lee, MA”的缩写,意思是“南李,马”
- “IOER”是“Indiana & Ohio Eastern Railroad, Inc.”的缩写,意思是“Indiana & Ohio Eastern Railroad, Inc.”
- “01259”是“Southfield, MA”的缩写,意思是“绍斯菲尔德”
- “01258”是“South Egremont, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南埃格蒙特”
- “01257”是“Sheffield, MA”的缩写,意思是“谢菲尔德”
- “01256”是“Savoy, MA”的缩写,意思是“Savoy”
- “01255”是“Sandisfield, MA”的缩写,意思是“桑迪斯菲尔德”
- “01254”是“Richmond, MA”的缩写,意思是“里士满,马”
- “01253”是“Otis, MA”的缩写,意思是“奥蒂斯,马”
- “01252”是“North Egremont, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北埃格蒙特”
- “01247”是“North Adams, MA”的缩写,意思是“北亚当斯”
- “01245”是“Monterey, MA”的缩写,意思是“蒙特雷”
- “01244”是“Mill River, MA”的缩写,意思是“米尔河”
- “01243”是“Middlefield, MA”的缩写,意思是“米德尔菲尔德”
- “01242”是“Lenox Dale, MA”的缩写,意思是“Lenox Dale,马”
- “01240”是“Lenox, MA”的缩写,意思是“莱诺克斯”
- “01238”是“Lee, MA”的缩写,意思是“李,马”
- “01237”是“Lanesboro, MA”的缩写,意思是“莱恩斯伯勒”
- get something up
- get spliced
- get stuck in
- get stuck into something
- get stuffed!
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- get the picture
- get the push
- get the short end of the stick
- get the short straw
- get the/this show on the road
- get the wind up someone
- get the wrong end of the stick
- get through
- get through
- get through something
- get through something
- get to
- get to first base
- 高帮
- 高帽子
- 高幫
- 高干
- 高平
- 高平县
- 高平市
- 高平縣
- 高年
- 高年級生
- 高年级生
- 高幹
- 高度
- 高弓足
- 高強
- 高强
- 高徒
- 高德納
- 高德纳
- 高性能
- 高慢
- 高手
- 高手如云
- 高手如雲
- 張王李趙
|