英文缩写 |
“PIE”是“Pulsed Irrigation Evacuation”的缩写,意思是“脉冲灌溉抽真空” |
释义 |
英语缩略词“PIE”经常作为“Pulsed Irrigation Evacuation”的缩写来使用,中文表示:“脉冲灌溉抽真空”。本文将详细介绍英语缩写词PIE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIE”(“脉冲灌溉抽真空)释义 - 英文缩写词:PIE
- 英文单词:Pulsed Irrigation Evacuation
- 缩写词中文简要解释:脉冲灌溉抽真空
- 中文拼音:mài chōng guàn gài chōu zhēn kōng
- 缩写词流行度:437
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Pulsed Irrigation Evacuation英文缩略词PIE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pulsed Irrigation Evacuation”作为“PIE”的缩写,解释为“脉冲灌溉抽真空”时的信息,以及英语缩略词PIE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13290”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “13261”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24925”是“Caldwell, WV”的缩写,意思是“WV卡德威尔”
- “13260”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24924”是“Buckeye, WV”的缩写,意思是“WV七叶树”
- “13252”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24920”是“Bartow, WV”的缩写,意思是“WV Bartow”
- “5G0”是“Le Roy Airport, Le Roy, New York USA”的缩写,意思是“乐罗伊机场,乐罗伊,美国纽约”
- “13251”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24919”是“Ballengee, WV”的缩写,意思是“WV巴伦盖”
- “5N1”是“McPherson Seaplane Base, Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“McPherson Seaplane Base, Ithaca, New York USA”
- “24918”是“Ballard, WV”的缩写,意思是“WV巴拉德”
- “13250”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “5N3”是“Grund Field Airport, Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约伊萨卡格鲁菲尔德机场”
- “24917”是“Auto, WV”的缩写,意思是“汽车,WV”
- “13244”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “3M3”是“Collegedale Municipal Airport, Collegedale, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州Collegedale市机场”
- “24916”是“Asbury, WV”的缩写,意思是“阿斯伯里,WV”
- “13225”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24915”是“Arbovale, WV”的缩写,意思是“WV阿博瓦”
- “3M5”是“Moontown Airport, Huntsville, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州亨茨维尔市月亮城机场”
- “13224”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24910”是“Alderson, WV”的缩写,意思是“WV奥德森”
- “24902”是“Fairlea, WV”的缩写,意思是“Fairlea,WV”
- “3T0”是“Cedar Mills Airport, Gordonville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州戈登维尔锡达米尔斯机场”
- the Iron Curtain
- the IRS
- theirs
- the IRS
- theism
- theist
- theistic
- the Ivy League
- the jet set
- the jewel in the crown
- the job/matter at hand
- the job/matter in hand
- the Joint Chiefs of Staff
- the joke is on someone
- the Jolly Roger
- the jury is out
- the jury is (still) out
- the jury is still out
- the key to something
- the kiss of life
- the KKK
- the KKK
- the knives are out
- the knock at/on the door
- the Koran
- 海东
- 海东地区
- 海东青
- 海丰
- 海丰县
- 海事
- 海事处
- 海事局
- 海事法院
- 海事處
- 海于格松
- 海产
- 海伦
- 海伦·凯勒
- 海伦市
- 海伯利
- 海信
- 海倫
- 海倫·凱勒
- 海倫市
- 海兔
- 海內
- 海內外
- 海內存知己,天涯若比鄰
- 海关
|