英文缩写 |
“TAO”是“Thomas A Owen”的缩写,意思是“托马斯:欧文” |
释义 |
英语缩略词“TAO”经常作为“Thomas A Owen”的缩写来使用,中文表示:“托马斯:欧文”。本文将详细介绍英语缩写词TAO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAO”(“托马斯:欧文)释义 - 英文缩写词:TAO
- 英文单词:Thomas A Owen
- 缩写词中文简要解释:托马斯:欧文
- 中文拼音:tuō mǎ sī ōu wén
- 缩写词流行度:1022
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Thomas A Owen英文缩略词TAO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Thomas A Owen”作为“TAO”的缩写,解释为“托马斯:欧文”时的信息,以及英语缩略词TAO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “49705”是“Afton, MI”的缩写,意思是“阿夫顿,米河”
- “49701”是“Mackinaw City, MI”的缩写,意思是“密歇根州麦金诺市”
- “49696”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49695”是“Custer, MI”的缩写,意思是“Custer,米河”
- “49690”是“Williamsburg, MI”的缩写,意思是“密歇根州威廉斯堡”
- “49689”是“Wellston, MI”的缩写,意思是“米河韦尔斯顿”
- “49688”是“Tustin, MI”的缩写,意思是“米河Tustin”
- “49686”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49685”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49684”是“Traverse City, MI”的缩写,意思是“特拉弗斯市,密歇根州”
- “49683”是“Thompsonville, MI”的缩写,意思是“密歇根州汤普森维尔”
- “49682”是“Suttons Bay, MI”的缩写,意思是“Suttons Bay”
- “49648”是“Kewadin, MI”的缩写,意思是“Kewadin,米河”
- “49647”是“Paradise, MI”的缩写,意思是“天堂,米河”
- “49646”是“Kalkaska, MI”的缩写,意思是“米河卡尔卡斯卡”
- “49645”是“Kaleva, MI”的缩写,意思是“Kaleva,米河”
- “49644”是“Irons, MI”的缩写,意思是“米河铁”
- “49643”是“Interlochen, MI”的缩写,意思是“米河州”
- “49642”是“Idlewild, MI”的缩写,意思是“米河”
- “49640”是“Honor, MI”的缩写,意思是“荣誉,米河”
- “49639”是“Hersey, MI”的缩写,意思是“赫西,米河”
- “49638”是“Harrietta, MI”的缩写,意思是“Harrietta,米河”
- “49637”是“Grawn, MI”的缩写,意思是“Grawn,米河”
- “49636”是“Glen Arbor, MI”的缩写,意思是“Glen Arbor,米河”
- “49635”是“Frankfort, MI”的缩写,意思是“米河法兰克福”
- Revd
- Revd
- reveal
- revealing
- revealingly
- reveille
- revel
- revelation
- revelatory
- reveler
- revel in something
- reveller
- revelry
- revenant
- revenge
- revengeful
- revenge is sweet
- revenge porn
- revenue
- revenues
- reverberate
- reverberation
- reverberations
- revere
- reverence
- 妖魔化
- 妖魔鬼怪
- 妗
- 妗子
- 妘
- 妙
- 妙
- 妙不可言
- 妙品
- 妙在不言中
- 妙处
- 妙妙熊历险记
- 妙妙熊歷險記
- 妙手
- 妙手回春
- 妙手空空
- 妙招
- 妙探寻凶
- 妙探尋兇
- 妙智慧
- 妙法
- 妙法莲华经
- 妙法蓮華經
- 妙用
- 妙笔
|