英文缩写 |
“FM”是“A Fewer Miscues”的缩写,意思是“更少的误会” |
释义 |
英语缩略词“FM”经常作为“A Fewer Miscues”的缩写来使用,中文表示:“更少的误会”。本文将详细介绍英语缩写词FM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FM”(“更少的误会)释义 - 英文缩写词:FM
- 英文单词:A Fewer Miscues
- 缩写词中文简要解释:更少的误会
- 中文拼音:gèng shǎo de wù huì
- 缩写词流行度:133
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为A Fewer Miscues英文缩略词FM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Fewer Miscues”作为“FM”的缩写,解释为“更少的误会”时的信息,以及英语缩略词FM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “58036”是“Gardner, ND”的缩写,意思是“加德纳”
- “58035”是“Galesburg, ND”的缩写,意思是“盖尔斯堡”
- “58033”是“Fort Ransom, ND”的缩写,意思是“兰索堡”
- “43B”是“Deblois Flight Strip Airport, Deblois, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州德布罗瓦的德布罗瓦机场”
- “58032”是“Forman, ND”的缩写,意思是“福尔曼”
- “58031”是“Fingal, ND”的缩写,意思是“Fingal”
- “58030”是“Fairmount, ND”的缩写,意思是“费尔芒特”
- “58029”是“Erie, ND”的缩写,意思是“Erie”
- “58027”是“Enderlin, ND”的缩写,意思是“Enderlin”
- “58021”是“Davenport, ND”的缩写,意思是“Davenport”
- “58018”是“Colfax, ND”的缩写,意思是“Colfax”
- “58017”是“Cogswell, ND”的缩写,意思是“科格斯韦尔”
- “58016”是“Clifford, ND”的缩写,意思是“克利福德”
- “58015”是“Christine, ND”的缩写,意思是“克里斯汀”
- “58014”是“Chaffee, ND”的缩写,意思是“查菲”
- “58013”是“Cayuga, ND”的缩写,意思是“Cayuga”
- “58012”是“Casselton, ND”的缩写,意思是“Casselton”
- “58011”是“Buffalo, ND”的缩写,意思是“布法罗”
- “58009”是“Blanchard, ND”的缩写,意思是“布兰查德”
- “58008”是“Barney, ND”的缩写,意思是“Barney”
- “58007”是“Ayr, ND”的缩写,意思是“埃尔”
- “58006”是“Arthur, ND”的缩写,意思是“亚瑟”
- “58005”是“Argusville, ND”的缩写,意思是“阿尔古斯维尔”
- “58004”是“Amenia, ND”的缩写,意思是“阿米尼亚”
- “58002”是“Absaraka, ND”的缩写,意思是“阿斯巴拉卡”
- revisualization
- re-visualization
- revitalise
- revitalize
- revival
- revival
- revival meeting
- revive
- revivify
- revocation
- revoke
- revolt
- revolting
- revoltingly
- revolution
- revolutionary
- revolutionise
- revolutionist
- revolutionize
- revolve
- revolve around someone
- revolve around someone/something
- revolve around something
- revolver
- revolve round someone
- 在所不计
- 在所不辞
- 在所不辭
- 在所难免
- 在所難免
- 在握
- 在教
- 在於
- 在旁
- 在朝
- 在来米
- 在枪口
- 在槍口
- 在此
- 在此之前
- 在此之后
- 在此之後
- 在此之际
- 在此之際
- 在此后
- 在此後
- 在深处
- 在深處
- 在理
- 在真空中
|