英文缩写 |
“PGL”是“Peter Gordon Lawrence”的缩写,意思是“彼得·戈登·劳伦斯” |
释义 |
英语缩略词“PGL”经常作为“Peter Gordon Lawrence”的缩写来使用,中文表示:“彼得·戈登·劳伦斯”。本文将详细介绍英语缩写词PGL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PGL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PGL”(“彼得·戈登·劳伦斯)释义 - 英文缩写词:PGL
- 英文单词:Peter Gordon Lawrence
- 缩写词中文简要解释:彼得·戈登·劳伦斯
- 中文拼音:bǐ dé gē dēng láo lún sī
- 缩写词流行度:5730
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Peter Gordon Lawrence英文缩略词PGL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Peter Gordon Lawrence”作为“PGL”的缩写,解释为“彼得·戈登·劳伦斯”时的信息,以及英语缩略词PGL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “50132”是“Kamrar, IA”的缩写,意思是“Kamrar,IA”
- “50131”是“Johnston, IA”的缩写,意思是“庄士敦,IA”
- “CEN”是“Central, Hong Kong”的缩写,意思是“香港中部”
- “50112”是“Grinnell, IA”的缩写,意思是“IA Grinnell”
- “JOR”是“Jordan, Hong Kong”的缩写,意思是“香港约旦”
- “50111”是“Grimes, IA”的缩写,意思是“IA格里姆斯”
- “ETS”是“East Tsim Sha Tsui, Hong Kong”的缩写,意思是“East Tsim Sha Tsui, Hong Kong”
- “50110”是“Gray, IA”的缩写,意思是“格雷,IA”
- “50109”是“Granger, IA”的缩写,意思是“Granger,IA”
- “TWO”是“Tai Wo, Hong Kong”的缩写,意思是“Tai Wo,香港”
- “50108”是“Grand River, IA”的缩写,意思是“IA格兰德里弗”
- “50107”是“Grand Junction, IA”的缩写,意思是“大路口,IA”
- “FAN”是“Fanling, Hong Kong”的缩写,意思是“香港粉岭”
- “50106”是“Gilman, IA”的缩写,意思是“吉尔曼,IA”
- “SHS”是“Sheung Shui, Hong Kong”的缩写,意思是“Sheung Shui, Hong Kong”
- “50105”是“Gilbert, IA”的缩写,意思是“吉尔伯特,IA”
- “LMC”是“Lok Ma Chau, Hong Kong”的缩写,意思是“Lok Ma Chau, Hong Kong”
- “50104”是“Gibson, IA”的缩写,意思是“IA吉普森”
- “FOT”是“Fo Tan, Hong Kong”的缩写,意思是“Fo Tan,香港”
- “50103”是“Garden Grove, IA”的缩写,意思是“乔治亚州加登格罗夫”
- “SHT”是“Sha Tin, Hong Kong”的缩写,意思是“香港沙田”
- “50102”是“Garden City, IA”的缩写,意思是“IA加登城”
- “50101”是“Galt, IA”的缩写,意思是“Galt,IA”
- “STW”是“Sha Tin Wai, Hong Kong”的缩写,意思是“香港沙田围”
- “50078”是“Ferguson, IA”的缩写,意思是“弗格森,IA”
- nutrient cycling
- push something up
- push something up/down
- push start
- push-start
- push the boat out
- push toward something
- push towards something
- push-up
- push-up
- push-up bra
- pushy
- push your luck
- push yourself forward
- pusillanimity
- pusillanimous
- pusillanimously
- puss
- pussy
- pussy bow
- pussy bow blouse
- pussycat
- pussycat blouse
- pussycat bow
- pussyfoot
- 米德爾伯里
- 米拉
- 米易
- 米易县
- 米易縣
- 米林
- 米林县
- 米林縣
- 米果
- 米格
- 米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉
- 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉
- 米欧
- 米歇尔
- 米歇爾
- 米歐
- 米泉
- 米泉市
- 米浆
- 米漿
- 米爾斯
- 米爾頓
- 米特·罗姆尼
- 米特·羅姆尼
- 米白色
|