英文缩写 |
“KEEP”是“Kidney Early Evaluation Program”的缩写,意思是“肾脏早期评估计划” |
释义 |
英语缩略词“KEEP”经常作为“Kidney Early Evaluation Program”的缩写来使用,中文表示:“肾脏早期评估计划”。本文将详细介绍英语缩写词KEEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KEEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KEEP”(“肾脏早期评估计划)释义 - 英文缩写词:KEEP
- 英文单词:Kidney Early Evaluation Program
- 缩写词中文简要解释:肾脏早期评估计划
- 中文拼音:shèn zàng zǎo qī píng gū jì huà
- 缩写词流行度:145
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Kidney Early Evaluation Program英文缩略词KEEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kidney Early Evaluation Program”作为“KEEP”的缩写,解释为“肾脏早期评估计划”时的信息,以及英语缩略词KEEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “APS”是“Association for Practical Shooting”的缩写,意思是“实弹射击协会”
- “NME”是“New Musical Editor”的缩写,意思是“新音乐编辑”
- “SASA”是“Students Against Substance Abuse”的缩写,意思是“学生反对滥用药物”
- “SASA”是“Sexual Assault Survivor Advocates”的缩写,意思是“性侵犯幸存者倡导者”
- “VIVO”是“Video Input Video Output”的缩写,意思是“视频输入视频输出”
- “RKO”是“Randal Keith Orton, Professional wrestler”的缩写,意思是“Randal Keith Orton, Professional wrestler”
- “GLORY”是“Guiding Light Organized Rock Youth”的缩写,意思是“引导光有组织的摇滚青年”
- “SRPA”是“Société Royale Protectrice des Animaux”的缩写,意思是“Soci t Royale Protectrice des Animaux”
- “CMCC”是“Cork Marriage Counselling Centre”的缩写,意思是“科克婚姻咨询中心”
- “PFAWF”是“People For the American Way Foundation”的缩写,意思是“美国道路基金会的人”
- “MIG”是“Membership Initiative Group”的缩写,意思是“会员倡议小组”
- “WQTZ”是“FM-92.7, Decatur, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Decatur, Indiana”
- “WQTZ”是“Water Quality Transition Zone”的缩写,意思是“水质过渡区”
- “WQTY”是“FM-93.3, Linton, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.3, Linton, Indiana”
- “WQTX”是“FM-92.7, Charlotte, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.7, Charlotte, Michigan”
- “WQTW”是“AM-1570, Latrobe- Greensburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格林斯堡拉特罗布AM-1570”
- “WQTU”是“FM-102.3, Rome, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Rome, Georgia”
- “WQTS”是“Water Quality Testing System”的缩写,意思是“水质检测系统”
- “WQTQ”是“FM-89.9, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“FM-89.9, Hartford, Connecticut”
- “WQTP”是“Water Quality Trading Policy”的缩写,意思是“水质交易政策”
- “WDAE”是“AM-620, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-620, Tampa, Florida”
- “WQAM”是“AM-560, Miami, Florida”的缩写,意思是“AM-560, Miami, Florida”
- “WMOP”是“AM-900, Ocala, Florida”的缩写,意思是“AM-900, Ocala, Florida”
- “WNLS”是“AM-1270, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“AM-1270, Tallahassee, Florida”
- “WQTM”是“AM-540, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-540, Orlando, Florida”
- monetise
- monetization
- monetize
- money
- money-back
- moneybags
- money belt
- money box
- money doesn't grow on trees
- moneyed
- money for jam
- money for old rope
- money grabber
- money-grabber
- money-grabber
- money grabber
- money-grabbing
- money grabbing
- money-grubber
- money grubber
- money-grubber
- money grubber
- money-grubbing
- money grubbing
- money launderer
- 三思而後行
- 三思而行
- 三手病
- 三拗汤
- 三拗湯
- 三振
- 三振出局
- 三教
- 三教九流
- 三文治
- 三文魚
- 三文鱼
- 三族
- 三无
- 三无产品
- 三无人员
- 三无企业
- 三旬九食
- 三明
- 三明市
- 三明治
- 三星
- 三星
- 三星乡
- 三星堆
|