英文缩写 |
“HLBK”是“Hot Lime/Black”的缩写,意思是“Hot Lime/Black” |
释义 |
英语缩略词“HLBK”经常作为“Hot Lime/Black”的缩写来使用,中文表示:“Hot Lime/Black”。本文将详细介绍英语缩写词HLBK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HLBK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HLBK”(“Hot Lime/Black)释义 - 英文缩写词:HLBK
- 英文单词:Hot Lime/Black
- 缩写词中文简要解释:Hot Lime/Black
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Colors
以上为Hot Lime/Black英文缩略词HLBK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hot Lime/Black”作为“HLBK”的缩写,解释为“Hot Lime/Black”时的信息,以及英语缩略词HLBK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31998”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31997”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31995”是“Fort Benning, GA”的缩写,意思是“佐治亚州本宁堡”
- “31994”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31993”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31917”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31914”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31909”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31908”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31907”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31906”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31905”是“Fort Benning, GA”的缩写,意思是“佐治亚州本宁堡”
- “31904”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31903”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31902”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31901”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31836”是“Woodland, GA”的缩写,意思是“GA Woodland”
- “31833”是“West Point, GA”的缩写,意思是“GA西点军校”
- “31832”是“Weston, GA”的缩写,意思是“GA Weston”
- “LYV”是“Quentin Aanenson Field Airport, Luverne, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州卢韦恩市昆廷阿内森机场”
- “31831”是“Waverly Hall, GA”的缩写,意思是“佐治亚州韦弗利霍尔”
- “31830”是“Warm Springs, GA”的缩写,意思是“温暖的泉水,佐治亚州”
- “31829”是“Upatoi, GA”的缩写,意思是“GA阿帕托伊”
- “31827”是“Talbotton, GA”的缩写,意思是“GA托尔伯顿”
- “31826”是“Shiloh, GA”的缩写,意思是“GA Shiloh”
- marching orders
- marchioness
- march-past
- Mardi Gras
- mardy
- mare
- Marfan syndrome
- marg
- margarine
- margarita
- marge
- margherita
- margherita pizza
- margin
- marginal
- marginalisation
- marginalise
- marginalization
- marginalize
- marginal land
- marginally
- margin of error
- margo
- Marian
- marigold
- 勸動
- 勸化
- 勸告
- 勸和
- 勸善懲惡
- 勸導
- 勸慰
- 勸戒
- 勸教
- 勸服
- 勸架
- 勸解
- 勸誘
- 勸誡
- 勸說
- 勸課
- 勸諫
- 勸農
- 勸農使
- 勸退
- 勸酒
- 勸阻
- 勸駕
- 勹
- 勺
|