英文缩写 |
“GSM”是“God Save Motorola”的缩写,意思是“上帝拯救摩托罗拉” |
释义 |
英语缩略词“GSM”经常作为“God Save Motorola”的缩写来使用,中文表示:“上帝拯救摩托罗拉”。本文将详细介绍英语缩写词GSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSM”(“上帝拯救摩托罗拉)释义 - 英文缩写词:GSM
- 英文单词:God Save Motorola
- 缩写词中文简要解释:上帝拯救摩托罗拉
- 中文拼音:shàng dì zhěng jiù mó tuō luó lā
- 缩写词流行度:474
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为God Save Motorola英文缩略词GSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“God Save Motorola”作为“GSM”的缩写,解释为“上帝拯救摩托罗拉”时的信息,以及英语缩略词GSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHAW”是“AM-980, Weston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州韦斯顿市AM-980”
- “BQ”是“British Quads”的缩写,意思是“英国四方”
- “WP”是“Winnie the POO”的缩写,意思是“小熊维尼”
- “KATQ”是“AM-1070, Plentywood, Montana”的缩写,意思是“AM-1070, Plentywood, Montana”
- “KATP”是“AM-101.9, Amarillo, Texas”的缩写,意思是“AM-101.9,Amarillo,德克萨斯”
- “WHG”是“Grand Master William H. Graham”的缩写,意思是“Grand Master William H. Graham”
- “WTKK”是“Witnessing The King of Kings, former TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“见证国王之王,前TV-66,弗吉尼亚州马纳萨斯”
- “WRHF”是“Washington Radio Hospital Fund”的缩写,意思是“华盛顿广播医院基金”
- “WPWC”是“Wonderful Prince William County, AM-1480, Dumfries, Virginia”的缩写,意思是“美妙的威廉王子郡,AM-1480,弗吉尼亚州邓弗里斯”
- “TEAM”是“Teach, Encourage, Assist, and Mentor”的缩写,意思是“教导、鼓励、帮助和指导”
- “WNTW”是“Winchester News Talk Weather, AM-610, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“维吉尼亚州温彻斯特AM-610温彻斯特新闻谈话天气”
- “WMCP”是“We Make Classics Popular, FM-94.7, Bethdsda, Maryland”的缩写,意思是“我们使古典音乐流行,FM-94.7,马里兰州贝塞斯达”
- “WLOM”是“We Love Our Music, FM-99.1, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“我们喜欢我们的音乐,FM-99.1,马里兰州安纳波利斯”
- “WHMM”是“Howard University Mass Media, TV-32, Washington, D. C.”的缩写,意思是“霍华德大学大众传媒,电视-32,华盛顿特区。”
- “WEAA”是“We Educate Afro- Americans, FM-88.9, Morgan State University, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“我们教育非裔美国人,FM-88.9,摩根州立大学,巴尔的摩,马里兰州”
- “WCBM”是“Where Christ Blesses Multitudes”的缩写,意思是“在那里,基督赐福于许多人”
- “WCBM”是“Where Christ Blesses Multitudes”的缩写,意思是“在那里,基督赐福于许多人”
- “BFF”是“Baltimore Forty-Five, WBFF-TV, DT-46 (former TV-45), Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“Baltimore Forty-Five, WBFF-TV, DT-46 (former TV-45), Baltimore, Maryland”
- “WARW”是“We Always Rock Washington, FM-94.7, Washington, D. C.”的缩写,意思是“We Always Rock Washington, FM-94.7, Washington, D.C.”
- “HFSTIVAL”是“Festival hosted by WHFS, FM-99.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“Festival hosted by WHFS, FM-99.1, Washington, D.C.”
- “WHFS”是“FM-99.1, Washington High Fidelity Stereo, Washington, D.C.”的缩写,意思是“FM-99.1,华盛顿高保真立体声,华盛顿特区。”
- “HFR”是“Henry Ford Community College Radio, WHFR, FM-89.3, Dearborn, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州迪尔伯恩,亨利福特社区学院广播,世界无线电广播电台,FM-89.3”
- “WHFR”是“FM-89.3, Dearborn, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3, Dearborn, Michigan”
- “SFPG”是“Salmon Farm Protest Group”的缩写,意思是“三文鱼农场抗议组织”
- “WHFP”是“West Highland Free Press”的缩写,意思是“西高地自由出版社”
- pane
- paneer
- panegyric
- panegyrical
- panegyrist
- panel
- panel beater
- panel-beater
- paneling
- panelist
- panelling
- panellist
- Panenka penalty
- panettone
- pan-fry
- panfry
- pang
- Pangaea
- Pangea
- pangolin
- RBC
- RBC
- RBF
- RBF
- RBI
- 賽罕區
- 賽義迪
- 賽船
- 賽艇
- 賽跑
- 賽車
- 賽車場
- 賽車場賽
- 賽車女郎
- 賽車手
- 賽輪思
- 賽道
- 賽里木湖
- 賽馬
- 賽馬場
- 賽馬會
- 賽點
- 賽龍舟
- 賽龍船
- 賾
- 贄
- 贅
- 贅婿
- 贅物
- 贅生
|