英文缩写 |
“NWA”是“Not Worth Anything”的缩写,意思是“什么都不值得” |
释义 |
英语缩略词“NWA”经常作为“Not Worth Anything”的缩写来使用,中文表示:“什么都不值得”。本文将详细介绍英语缩写词NWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWA”(“什么都不值得)释义 - 英文缩写词:NWA
- 英文单词:Not Worth Anything
- 缩写词中文简要解释:什么都不值得
- 中文拼音:shén me dōu bù zhí dé
- 缩写词流行度:3077
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Not Worth Anything英文缩略词NWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NWA的扩展资料-
So I gave up a lot of trading opportunities, but I feel at ease and is a map of the buyer is responsible for it, others do not want to say that I am not worth anything!
因此我放弃了很多个交易的机会,但我算是图个安心和对买家负责吧,不想别人说我的东西不值!
-
But they are not worth anything until they are supported by evidence.
但是直到这些想法被证据支持,它们才有价值。
-
It's a lie to think that you are not good enough. It's a lie to think that you are not worth anything.
最大的欺骗莫过于以为自己不够好,以为自己毫无价值。
-
Also, people do not try to trim paper money, because the paper trimmings are not worth anything.
再者,人们不会去削纸币的边缘,因为,削下的纸屑一文不值。
-
Therefore, you will feel he is not worth that you do anything for him.
因此你会觉得他不值得你所为他曾经付出的一切。
上述内容是“Not Worth Anything”作为“NWA”的缩写,解释为“什么都不值得”时的信息,以及英语缩略词NWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- repentance
- repentant
- repeople
- re-people
- repercussion
- reperfusion
- repertoire
- repertory
- repetition
- repetitious
- repetitiously
- repetitive
- repetitively
- repetitive strain injury
- rephotograph
- re-photograph
- rephrase
- repine
- replace
- replaceable
- replacement
- replan
- re-plan
- replaster
- re-plaster
- 成不了氣候
- 成串
- 成为
- 成也萧何,败也萧何
- 成也蕭何,敗也蕭何
- 成书
- 成了
- 成事
- 成事不足,敗事有餘
- 成事不足,败事有余
- 成交
- 成交价
- 成交價
- 成亲
- 成人
- 成人向
- 成人礼
- 成人禮
- 成仁
- 成仙
- 成份
- 成份股
- 成体
- 成何体统
- 成何體統
|