英文缩写 |
“WGF”是“Wild Game Food”的缩写,意思是“野味食品” |
释义 |
英语缩略词“WGF”经常作为“Wild Game Food”的缩写来使用,中文表示:“野味食品”。本文将详细介绍英语缩写词WGF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGF”(“野味食品)释义 - 英文缩写词:WGF
- 英文单词:Wild Game Food
- 缩写词中文简要解释:野味食品
- 中文拼音:yě wèi shí pǐn
- 缩写词流行度:12465
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Wild Game Food英文缩略词WGF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WGF的扩展资料-
Flesh of any of a number of wild game birds suitable for food.
适合作食物的各种各样的野生鸟类的肉。
上述内容是“Wild Game Food”作为“WGF”的缩写,解释为“野味食品”时的信息,以及英语缩略词WGF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BPG”是“Barra do Garcas, MT, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, MT, Brazil”
- “AFL”是“Alta Floresta, MT, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, MT, Brazil”
- “PMG”是“Ponta Pora, MS, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora, MS, Brazil”
- “DOU”是“Dourados, MS, Brazil”的缩写,意思是“Dourados,女士,巴西”
- “CMG”是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”
- “CGR”是“Campo Grande, MS, Brazil”的缩写,意思是“Campo Grande, MS, Brazil”
- “VAG”是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”
- “UDI”是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”
- “UBA”是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”
- “CNF”是“Tancredo Neves International Airport, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯杰拉斯坦克里多-内维斯国际机场”
- “PLU”是“Pamphula, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯,帕姆福拉”
- “MOC”是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”
- “JDF”是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”
- “IPN”是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”
- “GVR”是“Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil”
- “BHZ”是“Belo Horizonte, MG, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte, MG, Brazil”
- “SLZ”是“Sao Luiz, MA, Brazil”的缩写,意思是“圣路易斯,马萨诸塞州,巴西”
- “IMP”是“Imperatriz, MA, Brazil”的缩写,意思是“Imperatriz, MA, Brazil”
- “NQL”是“Niquelandia, GO, Brazil”的缩写,意思是“Niquelandia,Go,巴西”
- “MQH”是“Minacu, GO, Brazil”的缩写,意思是“巴西Go Minacu”
- “GRP”是“Grurpi, GO, Brazil”的缩写,意思是“Grurpi,Go,巴西”
- “GYN”是“Goiania, GO, Brazil”的缩写,意思是“Goiania,Go,巴西”
- “FEN”是“Nernando de Noronha, FN, Brazil”的缩写,意思是“Nernando de Noronha, FN, Brazil”
- “VIX”是“Vitoria, ES, Brazil”的缩写,意思是“巴西,Es,Vitoria”
- “GUZ”是“Guarapari, ES, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕里,ES,巴西”
- split end
- split hairs
- split infinitive
- split-level
- split pea
- split personality
- split pin
- split second
- splitting
- split up
- split-up
- split your sides
- splodge
- splodge
- splosh
- splotch
- splotch
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- 真后生动物
- 真否定句
- 真命
- 真善美
- 真声
- 真声最高音
- 真如
- 真子集
- 真实
- 真实性
- 真实感
- 真容
- 真實
- 真實性
- 真實感
- 真彩色
- 真後生動物
- 真心
- 真心实意
- 真心實意
- 真心話大冒險
- 真心话大冒险
- 真性
- 真怪
- 真情
|