英文缩写 |
“CEO”是“Chief Embezzling Offender”的缩写,意思是“盗贼头目” |
释义 |
英语缩略词“CEO”经常作为“Chief Embezzling Offender”的缩写来使用,中文表示:“盗贼头目”。本文将详细介绍英语缩写词CEO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEO”(“盗贼头目)释义 - 英文缩写词:CEO
- 英文单词:Chief Embezzling Offender
- 缩写词中文简要解释:盗贼头目
- 中文拼音:dào zéi tóu mù
- 缩写词流行度:338
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Chief Embezzling Offender英文缩略词CEO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chief Embezzling Offender”作为“CEO”的缩写,解释为“盗贼头目”时的信息,以及英语缩略词CEO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98934”是“Kittitas, WA”的缩写,意思是“瓦城基蒂塔斯”
- “98933”是“Harrah, WA”的缩写,意思是“瓦城Harrah”
- “98932”是“Granger, WA”的缩写,意思是“Granger,瓦城”
- “98930”是“Grandview, WA”的缩写,意思是“瓦城Grandview”
- “98929”是“Goose Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鹅草原”
- “98926”是“Ellensburg, WA”的缩写,意思是“瓦城埃伦斯堡”
- “98925”是“Easton, WA”的缩写,意思是“瓦城Easton”
- “98923”是“Cowiche, WA”的缩写,意思是“瓦城科维奇”
- “98922”是“Cle Elum, WA”的缩写,意思是“Cle Elum,瓦城”
- “98921”是“Buena, WA”的缩写,意思是“Buena,瓦城”
- “98920”是“Brownstown, WA”的缩写,意思是“瓦城布朗斯敦”
- “98909”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98908”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98907”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98904”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98903”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98902”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98901”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98862”是“Winthrop, WA”的缩写,意思是“温思罗普,瓦城”
- “98860”是“Wilson Creek, WA”的缩写,意思是“华盛顿州威尔逊溪”
- “98859”是“Wauconda, WA”的缩写,意思是“Wauconda,瓦城”
- “98858”是“Waterville, WA”的缩写,意思是“瓦城沃特维尔”
- “98857”是“Warden, WA”的缩写,意思是“瓦城监狱长”
- “98856”是“Twisp, WA”的缩写,意思是“瓦城特威斯普”
- “98855”是“Tonasket, WA”的缩写,意思是“瓦城托纳斯基特”
- ad-blocker
- ad-blocking
- ADC
- ADC
- add
- ADD
- added
- added time
- added value
- added-value
- addendum
- adder
- add fuel to the fire
- add fuel to the flames
- addict
- addicted
- addiction
- addictive
- addictiveness
- addictive personality
- Addis Ababa
- addition
- additional
- additionally
- addition reaction
- 扒竊
- 扒粪
- 扒糕
- 扒糞
- 扒車
- 扒车
- 扒釘
- 扒钉
- 扒開
- 扒頭兒
- 扒飯
- 扒饭
- 扒高踩低
- 打
- 打
- 打call
- 打一巴掌,給個甜棗
- 打一巴掌,给个甜枣
- 打下
- 打下手
- 打不过
- 打不通
- 打不過
- 打中
- 打井
|