英文缩写 |
“HBO”是“Hells Box Office”的缩写,意思是“地狱票房” |
释义 |
英语缩略词“HBO”经常作为“Hells Box Office”的缩写来使用,中文表示:“地狱票房”。本文将详细介绍英语缩写词HBO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HBO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HBO”(“地狱票房)释义 - 英文缩写词:HBO
- 英文单词:Hells Box Office
- 缩写词中文简要解释:地狱票房
- 中文拼音:dì yù piào fáng
- 缩写词流行度:1104
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Hells Box Office英文缩略词HBO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hells Box Office”作为“HBO”的缩写,解释为“地狱票房”时的信息,以及英语缩略词HBO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “00795”是“Juana Diaz, PR”的缩写,意思是“Juana Diaz公关”
- “ITMZ”是“Indiana Transportation Museum”的缩写,意思是“印第安纳交通博物馆”
- “00794”是“Barranquitas, PR”的缩写,意思是“巴兰基塔斯,公关部”
- “2F7”是“Commerce Municipal Airport, Commerce, Texas USA”的缩写,意思是“Commerce Municipal Airport, Commerce, Texas USA”
- “00792”是“Humacao, PR”的缩写,意思是“乌马考公关”
- “00791”是“Humacao, PR”的缩写,意思是“乌马考公关”
- “00786”是“La Plata, PR”的缩写,意思是“拉普拉塔公关”
- “00785”是“Guayama, PR”的缩写,意思是“瓜亚马公关”
- “00784”是“Guayama, PR”的缩写,意思是“瓜亚马公关”
- “00783”是“Corozal, PR”的缩写,意思是“科罗萨尔公关”
- “IGCZ”是“Indiana Grain Company”的缩写,意思是“印第安纳州谷物公司”
- “2K6”是“Elk County Airport, Moline, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州莫林市埃尔克县机场”
- “00782”是“Comerio, PR”的缩写,意思是“公关经理”
- “00780”是“Coto Laurel, PR”的缩写,意思是“Coto Laurel公关”
- “00778”是“Gurabo, PR”的缩写,意思是“Gurabo公关”
- “ISW”是“Indiana Southwestern Railway Company”的缩写,意思是“印第安纳西南铁路公司”
- “00777”是“Juncos, PR”的缩写,意思是“洪科斯公关”
- “00775”是“Culebra, PR”的缩写,意思是“库莱布拉公关”
- “00773”是“Luquillo, PR”的缩写,意思是“卢基约公关”
- “00772”是“Loiza, PR”的缩写,意思是“Loiza公关”
- “00771”是“Las Piedras, PR”的缩写,意思是“拉斯彼德拉斯公关”
- “00769”是“Coamo, PR”的缩写,意思是“科莫”
- “00768”是“Yauco, PR”的缩写,意思是“尧科公关”
- “BRICK”是“Burma, Russia, India, China, South Korea”的缩写,意思是“缅甸、俄罗斯、印度、中国、韩国”
- “00767”是“Yabucoa, PR”的缩写,意思是“亚武科阿公关”
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- get out of my face
- get out of my sight!
- get out of my sight
- get out of something
- get out of the road!
- get out of the road
- get over someone
- get over something
- 墨累达令流域
- 墨累達令流域
- 墨綠
- 墨綠色
- 墨線
- 墨纸
- 墨线
- 墨绿
- 墨绿色
- 墨翟
- 墨者
- 墨脫
- 墨脫縣
- 墨脱
- 墨脱县
- 墨西哥
- 墨西哥人
- 墨西哥卷饼
- 墨西哥城
- 墨西哥捲餅
- 墨西哥湾
- 墨西哥灣
- 墨西哥辣椒
- 墨西拿
- 墨西拿海峡
|