英文缩写 |
“SAVE”是“Safeguarding A Vital Existence”的缩写,意思是“Safeguarding A Vital Existence” |
释义 |
英语缩略词“SAVE”经常作为“Safeguarding A Vital Existence”的缩写来使用,中文表示:“Safeguarding A Vital Existence”。本文将详细介绍英语缩写词SAVE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAVE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAVE”(“Safeguarding A Vital Existence)释义 - 英文缩写词:SAVE
- 英文单词:Safeguarding A Vital Existence
- 缩写词中文简要解释:Safeguarding A Vital Existence
- 缩写词流行度:104
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Safeguarding A Vital Existence英文缩略词SAVE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Safeguarding A Vital Existence”作为“SAVE”的缩写,解释为“Safeguarding A Vital Existence”时的信息,以及英语缩略词SAVE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “34734”是“Gotha, FL”的缩写,意思是“FL哥达”
- “34669”是“Hudson, FL”的缩写,意思是“FL Hudson”
- “34668”是“Port Richey, FL”的缩写,意思是“FL里奇港”
- “34667”是“Hudson, FL”的缩写,意思是“FL Hudson”
- “34661”是“Nobleton, FL”的缩写,意思是“Nobleton,FL”
- “34660”是“Ozona, FL”的缩写,意思是“Ozona,FL”
- “34656”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34655”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34654”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34653”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34652”是“New Port Richey, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州新里奇港”
- “34639”是“Land O Lakes, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州陆上O湖”
- “34636”是“Istachatta, FL”的缩写,意思是“Istachatta,FL”
- “34614”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34613”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34611”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34610”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34609”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34608”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34607”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34606”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34605”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34604”是“Spring Hill, FL”的缩写,意思是“FL春山”
- “34603”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34602”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- take a pew!
- take a pew
- take a pop at someone
- take a pounding
- take a punt on something
- take a rain check
- take a rain check (on something)
- take a rain check on something
- take a rise out of
- take a running jump
- take a shine to someone
- take a spill
- 清实录
- 清寒
- 清實錄
- 清屏
- 清州
- 清州市
- 清幽
- 清廉
- 清廷
- 清彻
- 清徐
- 清徐县
- 清徐縣
- 清徹
- 清心寡慾
- 清心寡欲
- 清恬
- 清扫
- 清拆
- 清拆戶
- 清拆户
- 清掃
- 清政府
- 清教徒
- 清新
|