英文缩写 |
“STPS”是“Satellite Telemetry Processing System”的缩写,意思是“卫星遥测处理系统” |
释义 |
英语缩略词“STPS”经常作为“Satellite Telemetry Processing System”的缩写来使用,中文表示:“卫星遥测处理系统”。本文将详细介绍英语缩写词STPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STPS”(“卫星遥测处理系统)释义 - 英文缩写词:STPS
- 英文单词:Satellite Telemetry Processing System
- 缩写词中文简要解释:卫星遥测处理系统
- 中文拼音:wèi xīng yáo cè chǔ lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:12397
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Satellite Telemetry Processing System英文缩略词STPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Satellite Telemetry Processing System”作为“STPS”的缩写,解释为“卫星遥测处理系统”时的信息,以及英语缩略词STPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFXH”是“Camp du Valdahon, S-France”的缩写,意思是“Camp Du Valdahon, S-France”
- “LFXG”是“Camp de Bitche, S-France”的缩写,意思是“Camp de Bitche, S-France”
- “LFXF”是“Limoges-Romanet, S-France”的缩写,意思是“Limoges-Romanet, S-France”
- “LFXE”是“Camp de Moumelon, S-France”的缩写,意思是“法国南部穆瓜营地”
- “LFXB”是“Saintes-Thenac, S-France”的缩写,意思是“圣徒德纳克,法国南部”
- “LFXA”是“Amberieu, S-France”的缩写,意思是“Amberieu, S-France”
- “LFVP”是“St. Pierre, St. Pierre & M.”的缩写,意思是“圣皮埃尔,圣皮埃尔”
- “LFVM”是“Miquelon, S-France”的缩写,意思是“Miquelon, S-France”
- “LFVI”是“Viitasaari, S-Finland”的缩写,意思是“Viitasaari, S-Finland”
- “LFTU”是“Frejus-Saint Raphael, S-France”的缩写,意思是“Frejus-Saint Raphael, S-France”
- “LFTT”是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”的缩写,意思是“St. Tropez-Le Pilon, S-France”
- “LFTS”是“Toulon-Prefecture Maritime, S-France”的缩写,意思是“土伦县海事局,法国南部”
- “LFTR”是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”的缩写,意思是“Toulon-Saint Mandrier, S-France”
- “LFTQ”是“Chateaubriand-Pouance, S-France”的缩写,意思是“法国南部波安斯城堡”
- “LFTP”是“Puimoison, S-France”的缩写,意思是“Puimoison, S-France”
- “LFTH”是“Hyeres-Le Palyvestre, S-France”的缩写,意思是“Hyeres-Le Palyvestre, S-France”
- “LFTG”是“Cannes-Palm Beach, S-France”的缩写,意思是“法国南部戛纳棕榈滩”
- “LFTF”是“Cuers-Pierrefeu, S-France”的缩写,意思是“Cuers-Pierrefeu, S-France”
- “LFTB”是“Marignane-Berre, S-France”的缩写,意思是“Marignane-Berre, S-France”
- “LFT?”是“La Grande Combe, S-France”的缩写,意思是“La Grande Combe, S-France”
- “LFSZ”是“Vittel-Champ de Courses, S-France”的缩写,意思是“Vittel Champ de Courses,法国南部”
- “LFSY”是“Chaumont-laVendue, S-France”的缩写,意思是“Chaumont-la Vendue, S-France”
- “LFSX”是“Luxeuil-Saint Sauveur, S-France”的缩写,意思是“Luxeuil-Saint Sauveur, S-France”
- “LFSW”是“Epernay, S-France”的缩写,意思是“Epernay, S-France”
- “LFSV”是“Pont-Saint-Vincent, S-France”的缩写,意思是“圣文森特桥,法国南部”
- what someone is really made of
- what someone says, goes
- what someone says goes
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- what's something in aid of?
- what's something in aid of
- what's that (all) about (then)?
- what's the betting?
- what's the betting
- what's the big idea?
- what's the big idea
- what's the damage?
- what's the damage
- what's the drill for something?
- what's the drill for something
- what's the good of ...
- what's the magic word?
- what's the magic word
- what's the score?
- what's the score
- what's the use of...?
- what's the world coming to?
- what's the world coming to
- what's up?
- 縞瑪瑙
- 縞素
- 縟
- 縠
- 縡
- 縢
- 縣
- 縣令
- 縣名
- 縣地
- 縣城
- 縣域
- 縣委
- 縣官
- 縣府
- 縣志
- 縣政府
- 縣界
- 縣級
- 縣級市
- 縣長
- 縦
- 縧
- 縩
- 縫
|