英文缩写 |
“GPX”是“Grand Prix X”的缩写,意思是“大奖赛” |
释义 |
英语缩略词“GPX”经常作为“Grand Prix X”的缩写来使用,中文表示:“大奖赛”。本文将详细介绍英语缩写词GPX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPX”(“大奖赛)释义 - 英文缩写词:GPX
- 英文单词:Grand Prix X
- 缩写词中文简要解释:大奖赛
- 中文拼音:dà jiǎng sài
- 缩写词流行度:3865
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Grand Prix X英文缩略词GPX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grand Prix X”作为“GPX”的缩写,解释为“大奖赛”时的信息,以及英语缩略词GPX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62993”是“Unity, IL”的缩写,意思是“团结,IL”
- “62992”是“Ullin, IL”的缩写,意思是“IL Ullin”
- “62991”是“Tunnel Hill, IL”的缩写,意思是“IL隧道山”
- “62990”是“Thebes, IL”的缩写,意思是“底比斯,IL”
- “62988”是“Tamms, IL”的缩写,意思是“IL塔姆斯”
- “62987”是“Stonefort, IL”的缩写,意思是“Stonefort,IL”
- “62985”是“Simpson, IL”的缩写,意思是“辛普森,IL”
- “62984”是“Shawneetown, IL”的缩写,意思是“IL肖尼敦”
- “62983”是“Royalton, IL”的缩写,意思是“IL罗亚尔顿”
- “62982”是“Rosiclare, IL”的缩写,意思是“Rosiclare,IL”
- “62979”是“Ridgway, IL”的缩写,意思是“李奇微,IL”
- “62977”是“Raleigh, IL”的缩写,意思是“IL罗利”
- “62976”是“Pulaski, IL”的缩写,意思是“IL Pulaski”
- “62975”是“Pomona, IL”的缩写,意思是“IL Pomona”
- “62974”是“Pittsburg, IL”的缩写,意思是“IL Pittsburg”
- “62973”是“Perks, IL”的缩写,意思是“IL津贴”
- “62972”是“Ozark, IL”的缩写,意思是“IL Ozark”
- “62971”是“Oraville, IL”的缩写,意思是“IL奥拉维尔”
- “62970”是“Olmsted, IL”的缩写,意思是“奥尔姆斯特德,IL”
- “62969”是“Olive Branch, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州橄榄枝”
- “62967”是“New Burnside, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州新伯恩赛德”
- “62966”是“Murphysboro, IL”的缩写,意思是“IL穆博堡”
- “62965”是“Muddy, IL”的缩写,意思是“泥泞,IL”
- “62964”是“Mounds, IL”的缩写,意思是“IL土墩”
- “62963”是“Mound City, IL”的缩写,意思是“IL芒德城”
- start on at someone
- start on something
- star/top billing
- start out
- start over
- start point
- start/set/get the ball rolling
- start someone off
- start (something) off
- start something off
- start (something) up
- start something up
- start time
- start-up
- start up
- star turn
- starvation
- starvation diet
- starve
- starved
- starving
- Star Wars
- Star Wars
- stash
- stasis
- 楊丞琳
- 楊俊
- 楊億
- 楊凝式
- 楊利偉
- 楊堅
- 楊妃
- 楊守仁
- 楊家將
- 楊寶森
- 楊尚昆
- 楊建利
- 楊振寧
- 楊斌
- 楊月清
- 楊朱
- 楊柳
- 楊桃
- 楊梅
- 楊梅
- 楊梅鎮
- 楊森
- 楊業
- 楊樹
- 楊浦區
|