英文缩写 |
“ACLU”是“Anti-Christian Lawyers Union”的缩写,意思是“反基督教律师联盟” |
释义 |
英语缩略词“ACLU”经常作为“Anti-Christian Lawyers Union”的缩写来使用,中文表示:“反基督教律师联盟”。本文将详细介绍英语缩写词ACLU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACLU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACLU”(“反基督教律师联盟)释义 - 英文缩写词:ACLU
- 英文单词:Anti-Christian Lawyers Union
- 缩写词中文简要解释:反基督教律师联盟
- 中文拼音:fǎn jī dū jiào lǜ shī lián méng
- 缩写词流行度:1816
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Anti-Christian Lawyers Union英文缩略词ACLU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Anti-Christian Lawyers Union”作为“ACLU”的缩写,解释为“反基督教律师联盟”时的信息,以及英语缩略词ACLU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57339”是“Fort Thompson, SD”的缩写,意思是“南达科他州汤普森堡”
- “57337”是“Fedora, SD”的缩写,意思是“费多拉”
- “57335”是“Fairfax, SD”的缩写,意思是“Fairfax”
- “57334”是“Ethan, SD”的缩写,意思是“尼格买提·热合曼”
- “57332”是“Emery, SD”的缩写,意思是“金刚砂”
- “57331”是“Dimock, SD”的缩写,意思是“Dimock”
- “57330”是“Delmont, SD”的缩写,意思是“德尔蒙特”
- “57329”是“Dante, SD”的缩写,意思是“但丁”
- “57328”是“Corsica, SD”的缩写,意思是“科西嘉”
- “57326”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57325”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57324”是“Cavour, SD”的缩写,意思是“加富尔”
- “57323”是“Carthage, SD”的缩写,意思是“Carthage”
- “57322”是“Carpenter, SD”的缩写,意思是“Carpenter”
- “57321”是“Canova, SD”的缩写,意思是“卡诺瓦”
- “57319”是“Bridgewater, SD”的缩写,意思是“Bridgewater”
- “57317”是“Bonesteel, SD”的缩写,意思是“博恩斯蒂尔”
- “57315”是“Avon, SD”的缩写,意思是“雅芳”
- “57314”是“Artesian, SD”的缩写,意思是“自流井”
- “57313”是“Armour, SD”的缩写,意思是“装甲”
- “57312”是“Alpena, SD”的缩写,意思是“阿尔佩纳”
- “57311”是“Alexandria, SD”的缩写,意思是“SD亚历山大市”
- “57309”是“Perry, SD”的缩写,意思是“Perry”
- “57301”是“Mitchell, SD”的缩写,意思是“米切尔”
- “57279”是“Wilmot, SD”的缩写,意思是“威尔莫特”
- brassed off
- brasserie
- brassica
- brassiere
- brassiere
- brass knuckles
- brass monkey weather
- brass neck
- brass rubbing
- brassy
- Brasília
- brat
- bratty
- bravado
- brave
- bravely
- brave new
- bravery
- bravo
- bravura
- brawl
- brawn
- brawn
- brawny
- bray
- 相容
- 相容条件
- 相容條件
- 相对
- 相对位置
- 相对地址
- 相对密度
- 相对湿度
- 相对而言
- 相对论
- 相对论性
- 相对象
- 相對
- 相對位置
- 相對地址
- 相對密度
- 相對濕度
- 相對而言
- 相對論
- 相對論性
- 相對象
- 相山
- 相山区
- 相山區
- 相左
|