英文缩写 |
“TA”是“Tactical Armour”的缩写,意思是“战术装甲” |
释义 |
英语缩略词“TA”经常作为“Tactical Armour”的缩写来使用,中文表示:“战术装甲”。本文将详细介绍英语缩写词TA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TA”(“战术装甲)释义 - 英文缩写词:TA
- 英文单词:Tactical Armour
- 缩写词中文简要解释:战术装甲
- 中文拼音:zhàn shù zhuāng jiǎ
- 缩写词流行度:205
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Tactical Armour英文缩略词TA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Armour”作为“TA”的缩写,解释为“战术装甲”时的信息,以及英语缩略词TA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “06096”是“Windsor Locks, CT”的缩写,意思是“温莎锁,CT”
- “16923”是“Genesee, PA”的缩写,意思是“杰纳西”
- “06095”是“Windsor, CT”的缩写,意思是“CT温莎”
- “16922”是“Galeton, PA”的缩写,意思是“盖尔顿”
- “16921”是“Gaines, PA”的缩写,意思是“Gaines”
- “06094”是“Winchester Center, CT”的缩写,意思是“Winchester Center, CT”
- “16920”是“Elkland, PA”的缩写,意思是“埃尔克兰”
- “06093”是“West Suffield, CT”的缩写,意思是“西萨菲尔德,康涅狄格州”
- “16918”是“Cowanesque, PA”的缩写,意思是“考斯内克”
- “06092”是“West Simsbury, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州西辛斯伯里”
- “16917”是“Covington, PA”的缩写,意思是“卡温顿”
- “06091”是“West Hartland, CT”的缩写,意思是“西哈特兰,康涅狄格州”
- “16915”是“Coudersport, PA”的缩写,意思是“考德斯波特”
- “06090”是“West Granby, CT”的缩写,意思是“西格兰比,CT”
- “16860”是“Munson, PA”的缩写,意思是“Munson”
- “06061”是“Pine Meadow, CT”的缩写,意思是“CT松草甸”
- “16859”是“Moshannon, PA”的缩写,意思是“莫香农”
- “06060”是“North Granby, CT”的缩写,意思是“北格兰比,康涅狄格州”
- “06059”是“North Canton, CT”的缩写,意思是“北坎顿,康涅狄格州”
- “16858”是“Morrisdale, PA”的缩写,意思是“Morrisdale”
- “06058”是“Norfolk, CT”的缩写,意思是“CT Norfolk”
- “16856”是“Mingoville, PA”的缩写,意思是“明戈维尔”
- “06057”是“New Hartford, CT”的缩写,意思是“新哈特福德,康涅狄格州”
- “16855”是“Mineral Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州矿泉”
- “16854”是“Millheim, PA”的缩写,意思是“米尔海姆”
- keep themselves to themselves
- keep the wolf from the door
- keep time
- keep to herself
- keep to himself
- keep to myself
- keep to something
- mesospheric
- Mesozoic
- mess
- mess about
- mess about with something
- message
- message board
- messaging
- mess around
- mess around
- mess around (with someone)
- mess around with someone
- mess around with something
- messed up
- messenger
- messenger bag
- messenger RNA
- messiah
- 大吉
- 大吉大利
- 大吉岭
- 大吉嶺
- 大同
- 大同乡
- 大同乡
- 大同区
- 大同區
- 大同县
- 大同小异
- 大同小異
- 大同市
- 大同縣
- 大同鄉
- 大同鄉
- 大名
- 大名
- 大名县
- 大名縣
- 大名鼎鼎
- 大后天
- 大后年
- 大吞噬細胞
- 大吞噬细胞
|